маршальша
Русский править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | ма́ршальша | ма́ршальши |
Р. | ма́ршальши | ма́ршальш |
Д. | ма́ршальше | ма́ршальшам |
В. | ма́ршальшу | ма́ршальш |
Тв. | ма́ршальшей ма́ршальшею |
ма́ршальшами |
Пр. | ма́ршальше | ма́ршальшах |
ма́р-шаль-ша
Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 4a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -маршаль-; суффикс: -ш; окончание: -а.
Произношение править
- МФА: ед. ч. [ˈmarʂəlʲʂə], мн. ч. [ˈmarʂəlʲʂɨ]
Семантические свойства править
Значение править
Синонимы править
- —
Антонимы править
- —
Гиперонимы править
Гипонимы править
- —
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
От маршал, далее франц. maréchal (ст.-франц. mareschal) «конюший, маршал», далее из германск. (франкск.) *marhskalk. Первая часть германск. слова — из прагерм. формы *markhaz (*markhjon-) «лошадь», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. myre и англ. mare, др.-сакс. meriha, др.-сканд. merr, др.-фризск. merrie, нидерл. merrie, др.-в.-нем. meriha, нем. Mähre; предположительно из кельтского. Вторая часть — из прагерм. формы *skalkaz «слуга», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. scealc, нидерл. schalk.Русск. ма́ршал — начиная с Петра I. Судя по начальному ударению, вероятно, через нов.-в.-н. Маrsсhаll (с ХVI в.). Также др.-русск. моршолдъ (Новгор. 1 летоп.), моршалокъ (Псковск. 1 летоп., Кн. о ратн. стр.). Последнее — через польск. marszaɫek. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Перевод править
Список переводов | |
|