Русский

украинский I

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.украи́нскийукраи́нскоеукраи́нскаяукраи́нские
Р.украи́нскогоукраи́нскогоукраи́нскойукраи́нских
Д.украи́нскомуукраи́нскомуукраи́нскойукраи́нским
В.    одуш.украи́нскогоукраи́нскоеукраи́нскуюукраи́нских
неод. украи́нский украи́нские
Т.украи́нскимукраи́нскимукраи́нской
украи́нскою
украи́нскими
П.украи́нскомукраи́нскомукраи́нскойукраи́нских
Кратк. форма*украи́нск*украи́нско*украи́нска*украи́нски

ук-ра-и́н-ский

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕. Образование кратких форм затруднительно. Сравнительная степень не образуется.

Встречается также прост. вариант произношения (под влиянием диал. Укра́йна Терская, укра́й): укра́инский.

Производное: ??.

Корень: -украин-; суффикс: -ск; окончание: -ий [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. относящийся к Украине или её народу ◆ Он был в обыкновенном европейском костюме, и только украинская рубашечка, расшитая запорожским узором, указывала на то, что инженер про́был в России недели три и уже успел посетить магазин кустарных изделий. Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой телёнок», 1931 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. малороссийский; разг., пренебр.: хохлацкий, хохляцкий

Антонимы

Гиперонимы

  1. славянский, европейский

Гипонимы

  1. киевский, львовский, донецкий, луганский, запорожский

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от имени собственного Украина, из др.-русск. ѹкра́ина «пограничная местность». Ср. русск. укра́ина, укр. украї́на, белор. украі́на «местность за пределами Беларуси, куда ездят на заработки; страна за пределами родины или области» (Носович), польск. ukraina «пограничный край; окраина; дальние края; край света», чешск. ukraina, словацк. ukrajina, в.-луж. wukrajina, болг. украйна, макед. украина, словенск. ukrajína. По одной из версий, от др.-русск. ѹкра́ина «пограничная местность». Напр., ѹкраина галичьскаꙗ (Ипатьевск. летоп. под 1189 г.) — название области Волынского княжества, пограничной с Польшей, Украина — название ю.-зап. окраины Московского государства (Разорение Моск. государства 24, Курбский), Псковск. I летоп. под 1481 г. (украина за Окою), Украина «пограничные земли Пскова», Сказ. Мам. поб. 4, Псковск. 2 летоп. 7. Ср.: укр. Украї́на, совр. диал. Укра́йна Терская — название южн. побережья Кольск. полуострова, арханг., там же — укра́й «с краю, на берегу», укра́йной «крайний». См. край. Отсюда производные украи́нец, украи́нский, укр. украї́нець, украї́нський, первонач. только о жителях вост. Украины (XVII век), затем распространено на всю территорию, называвшуюся прежде в Российкой империи малорусской, а в других государствах русской или русинской. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

относящийся к Украине или украинцам

Библиография

украинский II

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. украи́нский украи́нские
Р. украи́нского украи́нских
Д. украи́нскому украи́нским
В. украи́нский украи́нские
Тв. украи́нским украи́нскими
Пр. украи́нском украи́нских

ук-ра-и́н-ский

Существительное, неодушевлённое, мужской род, адъективное склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка); встречается также прост. вариант произношения укра́инский (под влиянием диал. Укра́йна Терская, укра́й).

Производное: ??.

Корень: -украин-; суффикс: -ск; окончание: -ий [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. лингв. то же, что украинский язык ◆ Он говорил на украинском, но так мямлил, что я его едва понимал. Виктор Слипенчук, «Зинзивер», 2001 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. украинский язык; разг.: мова

Антонимы

Гиперонимы

  1. язык

Гипонимы

  1. ?

Согипонимы

  1. суржик

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от имени собственного Украина, из др.-русск. ѹкра́ина «пограничная местность». Ср. русск. укра́ина, укр. украї́на, белор. украі́на «местность за пределами Беларуси, куда ездят на заработки; страна за пределами родины или области» (Носович), польск. ukraina «пограничный край; окраина; дальние края; край света», чешск. ukraina, словацк. ukrajina, в.-луж. wukrajina, болг. украйна, макед. украина, словенск. ukrajína. По одной из версий, от др.-русск. ѹкра́ина «пограничная местность». Напр., ѹкраина галичьскаꙗ (Ипатьевск. летоп. под 1189 г.) — название области Волынского княжества, пограничной с Польшей, Украина — название ю.-зап. окраины Московского государства (Разорение Моск. государства 24, Курбский), Псковск. I летоп. под 1481 г. (украина за Окою), Украина «пограничные земли Пскова», Сказ. Мам. поб. 4, Псковск. 2 летоп. 7. Ср.: укр. Украї́на, совр. диал. Укра́йна Терская — название южн. побережья Кольск. полуострова, арханг., там же — укра́й «с краю, на берегу», укра́йной «крайний». См. край. Отсюда производные украи́нец, украи́нский, укр. украї́нець, украї́нський, первонач. только о жителях вост. Украины (XVII век), затем распространено на всю территорию, называвшуюся прежде в Российкой империи малорусской, а в других государствах русской или русинской. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография