Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. мишига́с мишига́сы
Р. мишига́са мишига́сов
Д. мишига́су мишига́сам
В. мишига́с мишига́сы
Тв. мишига́сом мишига́сами
Пр. мишига́се мишига́сах

ми-ши-га́с

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Встречаются также варианты написания: мешугас, мишегас, мишегосс, мишугас.

Корень: -мишигас-.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. безумие, сумасшествие ◆ Мишигас в личной жизни. перен. ◆ Очередной закон Верховного Совета был чистым мишигасом, лишний раз доказавшем: в парламент нужно идти не по велению сердца, а с медицинской справкой. В. Смирнов, «Умер-шмумер, лишь бы был здоров! Как говорят в Одессе», 2008 г.

Синонимы править

  1. безумие, беспорядок, сумасбродство, сумасшествие

Антонимы править

  1. опрятность, порядок

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от идиш. משוגעת, связанно со משוגע «безумный, сумасшедший», от ивр. מְשׁוּגָּע «безумный, сумасшедший», далее от שׁוּגַּע «сходить с ума» и שִׁיגַּע «сводить с ума». Ср.: анг. meshugaas, mishegoss, ивр. שִׁגָּעוֹן.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править

  • 2001. Rosten, L. & Bush, L. The New Joys of Yiddish. — М.: Crown Publishers, Твёрдый переплёт, с. 528, ISBN 0609607855
  • 2005. Смирнов, В. П. Таки да большой полутолковый словарь одесского языка. 4 тома. — М.: Полиграф, Мягкая обложка, с. 512, ISBN 966-8788-08-7.
  • 2008. Смирнов, В. П. Умер-шмумер, лишь бы был здоров! Как говорят в Одессе. — М.: Полиграф, Мягкая обложка, с. 264, ISBN 978-966-8788-61-1.
  • 2010. New Oxford American Dictionary. — М.: Oxford University Press, Твёрдый переплёт, с. 2096, ISBN 978-0195392883.