молодец против овец, а против молодца и сам овца

Русский

Тип и синтаксические свойства сочетания

мо́-ло-дец про́-тив о·ве́ц, а про́-тив мо́-лод-ца и сам ов-ца́

Устойчивое сочетание (пословица). Используется в качестве самостоятельной фразы.

Произношение

  • МФА: [məɫɐˈdʲet͡s ˌprotʲɪf ɐˈvʲet͡s | ɐ‿ˈprotʲɪf ˈmoɫət͡sːə i ˈsam ɐfˈt͡sa]

Семантические свойства

Значение

  1. о человеке, который самоуверенно ведёт себя среди слабых, но в действительности совсем не силён ◆ Тут стучат про вред войны в отношении экономическом, пугают крахами банков, падением курсов, затем торговли, даже нашим военным бессилием не только перед Европой, но и перед турками, забывая, что турецкий башибузук, мучитель безоружных, беззащитных, отрезыватель мёртвых голов, по русской пословице — «молодец против овец, а против молодца и сам овца», что наверно и окажется. Ф. М. Достоевский, Дневник писателя, 1876 год, 1876 г. [НКРЯ] ◆ Он ведь дрянь человечишка: молодец против овец, а против молодца и сам овца Н. И. Дубов, «Небо с овчинку», 1966 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. молодец на овец, а на молодца сам овца, молодец на овец, а против молодца и сам овца, молодец среди овец, а возле молодца и сам овца, в своей норе и мышь себя львом чувствует

Антонимы

  1. ?

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. ?

Этимология

??

Перевод

Список переводов