Кириллица

заглавная строчная
И и

Буква кириллицы.

Кириллица
НазваниеCYRILLIC SMALL LETTER I
КириллицаU+0438

Произношение

Этимология

И: десятая буква др.-русск. алфавита, церк.-слав. название — иже, икъ. Числовое знач. = 8. Наряду с этим для обозначения звука и существовала (одиннадцатая) буква ï с числовым знач. = 10. Наконец, существовал особый др.-русск., церк.-слав. знак для обозначения ср.-греч. ü (также для греч. οι) — ϋ, позднее замененный буквой i, — называвшийся «ижица», букв. «маленькое иго» = греч. υ «ипсилон»; ср. др.-русск. фϋникъ, ϋсопъ = греч. φοῖνιξ, ὕσσωπος (см. финик, иссоп) и т. д.

Буквы русского алфавита

Аа · Бб · Вв · Гг · Дд · Ее · Ёё · Жж · Зз · Ии · Йй ·  Кк · Лл · Мм · Нн · Оо
Пп · Рр · Сс · Тт · Уу · Фф · Хх · Цц · Чч · Шш · Щщ · Ъъ · Ыы · Ьь · Ээ · Юю · Яя

Русский

и (союз)

Морфологические и синтаксические свойства

и

Союз; неизменяемое.

Корень: -и-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. употребляется для соединения однородных членов предложения и предложений, представляющих собой однородные сообщения ◆ Гнев проезжего прошел; он согласился ждать лошадей и заказал себе ужин. А. С. Пушкин, «Станционный смотритель», 1831 г. ◆ Только что я вышел на улицу, как увидел Марью Петровну и Кузьму. В. М. Гаршин, «Трус», 1875 г.
  2. соединяет слова или предложения для усиления значения каждого из них ◆ Удобная философия: и делать нечего, и совесть чиста, и мудрецом себя чувствуешь… А. П. Чехов, «Палата № 6», 1892 г.
  3. соединяет слова, которые повторяются для усиления значения или для выражения длительности действия, обозначаемого повторяемым глаголом, или для выражения интенсивности проявления признака, качества, а также чрезмерного изобилия, количества чего-либо ◆ Становится всё холоднее и холоднее. ◆ Я истекаю молоком, а ребёнок всё спит и спит. «Форум молодых матерей»
  4. соединяет два слова, образуя сочетание, выражающее единое понятие, или сочетание со значением охвата, объединения предметов, явлений и т. п. какого-либо ряда ◆ Муж и жена — одна сатана.
  5. соединяет предложения, связанные друг с другом временной последовательностью излагаемых событий ◆ Я обернулся к площади и увидел Максима Максимыча, бегущего что было мочи. М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839 г.
  6. то же, что даже ◆ И не в этом дело, мой друг. А. П. Чехов, «Палата № 6», 1892 г. ◆ Он и спасибо не сказал.

Синонимы

  1. да
  2. да
  3. да
  4. да
  5. да
  6. даже, но

Антонимы

  1. но не
  2. частичн.: без
  3. частичн.: а

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. и (καί, οὖν, ἀλλά; Супр.), укр. і, й, др.-русск. и «и, также, даже», болг. и, сербохорв. и, словенск., чешск., польск., н.-луж. i. Вероятно, из праиндоевр. *еi, стар. местн. п. ед. ч. указат. местоим. е/о-, греч. εἰ «если», εἶτα «потом, затем», готск. еi καί, ἵνα, ὅτι, ὅπως. Вместе с тем возможно родство с лит. ir̃ «и», латышск. ir «и, также», др.-прусск. ir «и, также».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

  • Левин Ю. И. Об одной группе союзов русского языка // Розенцвейг В. Ю. (отв. ред.) Машинный перевод и прикладная лингвистика. — М.: 1970. — В. 13. — С. 64–88.
  • Лейкина Б. М. Некоторые функции слова и // Цейтин Г. С. (отв. ред.) Лингвистические проблемы функционального моделирования речевой деятельности. — Л.: 1979. — В. 4. — С. 38–46.
  • Морозкина О. Б. Семантические условия употребления союзов и, а, но // Сложное предложение. — Калинин: 1979. — С. 60–69.
  • Бабалова Л. Л. Об употреблении союзов и, а, но в сложном предложении // Русский язык за рубежом. — 1980. — № 4. — С. 57–62.
  • Широкова Е. Г. Частица И и некоторые функции усилительных частиц // Семантика служебных слов. — Пермь: 1982. — С. 166–176.
  • Гирке В. К. К вопросу о функциях слова и, тоже и также // Булыгина Т. В., Кибрик А. Е. (ред.) Новое в зарубежной лингвистике. — М.: Прогресс, 1985. — В. 15. — С. 81–100.
  • Санников В. З. Два русских сочинительных союза: и, и то // Metody formalne w opisie jezykow słowiańskich. — Białystok: 1990.
  • Богуславский И. М. О соотношении вопроса и сочинения, или Почему и бывает синонимично или // Лингвистический журнал. — 1995. — № 2.
  • Урысон Е. В. Русский союз и и частица и : структура значения // Вопросы языкознания. — 2000. — № 3. — С. 97–121.
  • Ломакина Е. Е. Сложносочинённые предложения с союзом и и соотносительные с ними текстовые построения: Автореф. дис. … канд. филол.наук: 10.02.01 — русский язык. — Иваново, 2001. — 24 с.
  • Урысон Е. В. Часть I. Языковое представление об устройстве человека («наивная анатомия»). Глава 3. Модель восприятия в русском языке. Экскурс 2. Семантические примитивы, семантические кварки и «конгломераты» // Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия в семантике. — М. : ИРЯ РАН — Языки славянской культуры, 2003. — С. 109.
  • Санников В. З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. — М. : Языки славянских культур, 2008.
  • Санников В. З. Введение // Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. — М. : Языки славянских культур, 2008. — С. 20, 23.
  • Санников В. З. Часть первая. Общие вопросы русского синтаксиса. Глава 2. Конъюнкция, дизъюнкция, импликация в логике и в естественном языке // Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. — М. : Языки славянских культур, 2008. — С. 40–46, 49.
  • Санников В. З. Часть вторая. Сочинительные конструкции. Вводные замечания // Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. — М. : Языки славянских культур, 2008. — С. 105–108.
  • Санников В. З. Часть вторая. Сочинительные конструкции. Глава 1. Синтаксис сочинительных конструкций // Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. — М. : Языки славянских культур, 2008. — С. 111–128, 130–171.
  • Санников В. З. Часть вторая. Сочинительные конструкции. Глава 2. Общая характеристика семантики сочинительных конструкций // Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. — М. : Языки славянских культур, 2008. — С. 174–179, 182.
  • Санников В. З. Часть вторая. Сочинительные конструкции. Глава 3. Значение разделительных союзов // Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. — М. : Языки славянских культур, 2008. — С. 197.
  • Санников В. З. Часть вторая. Сочинительные конструкции. Глава 4. Значение соединительных союзов // Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. — М. : Языки славянских культур, 2008. — С. 243, 257–260, 263, 265–266, 271–272, 275, 284–290, 296–297, 299, 301, 305, 319–322.
  • Санников В. З. Часть вторая. Сочинительные конструкции. Глава 5. Значение заместительных союзов // Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. — М. : Языки славянских культур, 2008. — С. 330–331.
  • Санников В. З. Часть вторая. Сочинительные конструкции. Глава 6. Значение бессоюзных сочинительных конструкций // Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. — М. : Языки славянских культур, 2008. — С. 341–344.
  • Санников В. З. Часть вторая. Сочинительные конструкции. Глава 7. Обзор основных элементов значения сочинительных конструкций // Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. — М. : Языки славянских культур, 2008. — С. 350, 353–359.
  • Санников В. З. Часть вторая. Сочинительные конструкции. Глава 8. Конструкции с тождественными словоформами (КТС) // Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. — М. : Языки славянских культур, 2008. — С. 362–363, 365–368, 369–370, 372–379.
  • Санников В. З. Часть третья. Русский синтаксис в зеркале языковой игры. Глава 2. Синтаксис сложного предложения // Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. — М. : Языки славянских культур, 2008. — С. 564–565.

и (частица)

Морфологические и синтаксические свойства

и

Частица; неизменяемое.

Корень: -и-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. подчёркивает высокую степень проявления признака, указывая на лицо, предмет, действие и прочее, на которые распространяется данный признак вопреки ожиданиям ◆ Однако испытуемые справились и с этим заданием. [НКРЯ]
  2. выделяет слово, которое свидетельствует об интенсивности какого-либо действия, состояния ◆ У главных, ведущих артистов уборные были персональные — у самого выхода на сцену, святая святых, куда Илье Ильичу и заглянуть не полагалось. [НКРЯ]
  3. усиливает, эмоционально выделяет, подчёркивает следующее за ним слово ◆ И какой чудный воздух: дышишь ― и сердце веселится. А. И. Куприн, «Гранатовый браслет», 1911 г.
  4. подчёркивает, что действие или предмет вполне соответствуют чему-либо предварительно упомянутому ◆ Именно из-за того, что на выходе у такого топливного элемента, помимо энергии, всегда есть либо только вода, либо вода с углекислым газом, это устройство и считается экологически чистым. [НКРЯ]

Синонимы

  1. даже
  2. даже, даже и

Антонимы

Гиперонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от союза и.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

и (междометие)

Морфологические и синтаксические свойства

и

Междометие; неизменяемое.

Встречается также вариант написания: и-и, и-и-и.

Корень: -и-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. разг. выражает несогласие со словами собеседника, возражение ему, увещание ◆ ― Ел? ― И-и! Боже упаси, и смотреть не стал… Н. Г. Гарин-Михайловский, «Детство Темы», 1892 г. ◆ Чего плакать? И-и! в наши годы мы не то сносили! Г. П. Данилевский, «Беглые в Новороссии», 1862 г.
  2. разг. подчёркивает высокую степень, величину чего-либо ◆ Не смотрите, он таким общипанным кажет: он это так, для виду… у него деньги-то и-и! Д. В. Григорович, «Переселенцы», 1855–1856 г. ◆ ― У́чится-то он хорошо? — И-и, как у́чится! первый ученик-с! Ю. В. Жадовская, «В стороне от большого света», 1857 г.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от союза или частицы и.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

и (существительное I)

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. и и
Р. и и
Д. и и
В. и и
Тв. и и
Пр. и и

и

Существительное, неодушевлённое, средний род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -и-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. название буквы «и» ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

Прочее

Прочие сведения

и (существительное II)

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. и и
Р. и и
Д. и и
В. и и
Тв. и и
Пр. и и

и

Существительное, неодушевлённое, средний род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -и-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. народность населяющая территории Китая и Вьетнама ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. группа языков этой народности ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. письменность, использующаяся для записи языка и [2] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

Прочее

Прочие сведения

Адыгейский

x 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10..
1-10 (x): зы тӀу щы плӀы тфы хы блы и бгъу пшӀы
11-20 (10+x): пшІыкІузы пшІыкІутІу пшӀыкӀущы пшІыкІуплІы пшІыкІутфы пшІыкІухы пшІыкІублы пшІыкІуи пшӀыкІубгъу тІокІы
10-100 (10x): пшӀы тІокІы щэкӀы тІокІитІу шъэныкъо тІокІищ тІокІищырэ пшІырэ токӀиплӀ тІокІиплІырэ пшІырэ шъэ
100-1000 (100x): шъэ шъитӀу шъищ шъиплІ шъитф мин

Морфологические и синтаксические свойства

зы

Числительное.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. восемь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Болгарский

Морфологические и синтаксические свойства

Союз.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. и (аналог. русск. и [1]) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

  1. ?

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. и (καί, οὖν, ἀλλά; Супр.), укр. і, й, др.-русск. и «и, также, даже», болг. и, сербохорв. и, словенск., чешск., польск., н.-луж. i. Вероятно, из праиндоевр. *еi, стар. местн. п. ед. ч. указат. местоим. е/о-, греч. εἰ «если», εἶτα «потом, затем», готск. еi καί, ἵνα, ὅτι, ὅπως. Вместе с тем возможно родство с лит. ir̃ «и», латышск. ir «и, также», др.-прусск. ir «и, также».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Македонский

Морфологические и синтаксические свойства

Союз

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. и (аналог. русск. и [1]) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

  1. ?

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. и (καί, οὖν, ἀλλά; Супр.), укр. і, й, др.-русск. и «и, также, даже», болг. и, сербохорв. и, словенск., чешск., польск., н.-луж. i. Вероятно, из праиндоевр. *еi, стар. местн. п. ед. ч. указат. местоим. е/о-, греч. εἰ «если», εἶτα «потом, затем», готск. еi καί, ἵνα, ὅτι, ὅπως. Вместе с тем возможно родство с лит. ir̃ «и», латышск. ir «и, также», др.-прусск. ir «и, также».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Мокшанский

Морфологические и синтаксические свойства

и

Союз; неизменяемое.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. и (аналогично русскому слову) [1] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. и (аналогично русскому слову) [5] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. да

Антонимы

  1. ?
  2. ?

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от рус. и, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. и (καί, οὖν, ἀλλά; Супр.), укр. і, й, др.-русск. и «и, также, даже», болг. и, сербохорв. и, словенск., чешск., польск., н.-луж. i. Вероятно, из праиндоевр. *еi, стар. местн. п. ед. ч. указат. местоим. е/о-, греч. εἰ «если», εἶτα «потом, затем», готск. еi καί, ἵνα, ὅτι, ὅπως. Вместе с тем возможно родство с лит. ir̃ «и», латышск. ir «и, также», др.-прусск. ir «и, также».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

  • В. И. Щанкина, А. М. Кочеваткин, С. А. Мишина Русско-мокшанско-эрзянский словарь = Рузонь-мокшень-эрзянь валкс, Рузонь-мокшонь-эрзянь валкс / Ю. А. Мишанин. — Саранск : Поволжский центр культур финно-угорских народов, 2011. — С. 176. — 532 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-91940-080-6.

Сербский

Морфологические и синтаксические свойства

и
(i)

Союз

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. и (аналог. русск. и [1]) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

  1. ?

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. и (καί, οὖν, ἀλλά; Супр.), укр. і, й, др.-русск. и «и, также, даже», болг. и, сербохорв. и, словенск., чешск., польск., н.-луж. i. Вероятно, из праиндоевр. *еi, стар. местн. п. ед. ч. указат. местоим. е/о-, греч. εἰ «если», εἶτα «потом, затем», готск. еi καί, ἵνα, ὅτι, ὅπως. Вместе с тем возможно родство с лит. ir̃ «и», латышск. ir «и, также», др.-прусск. ir «и, также».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Старославянский

и (местоимение)

Морфологические и синтаксические свойства

В отличие от омофоничного союза не являлся клитикой

падеж ед. ч. дв. ч. мн. ч.
Им. и и
Р. ѥго ихъ
Д. ѥмоу имъ
В. и ѩ
Тв. имь ими
М. ѥмь ихъ

и ()

Местоимение(личное).

Корень: -и-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. он ◆ 

Синонимы

  1. ?

Антонимы

  1. ?

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • местоимения: иже

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

и (союз)

Морфологические и синтаксические свойства

и ()

Союз.

Корень: -и-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. и (аналогично русскому слову) ◆ 

Синонимы

  1. ?

Антонимы

  1. ?

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. и (καί, οὖν, ἀλλά; Супр.), укр. і, й, др.-русск. и «и, также, даже», болг. и, сербохорв. и, словенск., чешск., польск., н.-луж. i. Вероятно, из праиндоевр. *еi, стар. местн. п. ед. ч. указат. местоим. е/о-, греч. εἰ «если», εἶτα «потом, затем», готск. еi καί, ἵνα, ὅτι, ὅπως. Вместе с тем возможно родство с лит. ir̃ «и», латышск. ir «и, также», др.-прусск. ir «и, также».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

Татарский

Морфологические и синтаксические свойства

Корень: -и-.

Семантические свойства

Значение

Форма глагола ияргә (наклонять) в повел. накл. в ед. числе.

Церковнославянский

Морфологические и синтаксические свойства

и

Союз.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. и (аналогично русскому слову) ◆ И̓ ме́тнуша жрє́бїѧ, и̓ падѐ жребїй на ı̓ѡ́ну. И̓ рѣ́ша к нему̀: возвѣстѝ: на́мъ, когѡ̀ ра́ди сїѐ ѕло̀ на на́съ, и̓ что̀ твоѐ дѣ́ланїе є̓́сть, и̓ ѿтку́ду грѧде́ши, и̓ ка́мѡ и̓́деши, и̓ ѿ ко́еѧ страны̀, и̓ ѿ кı́ихъ людı́й є̓сѝ ты; — И бросили жребий, и пал жребий на Иону. И сказали ему: «Скажи нам, за кого постигла нас эта беда, и какое твоё занятие, и откуда идёшь ты, и куда идёшь ты, и из какой страны, и какого ты народа?» «Ион.1:7-8» (цитата взята из издания: Бі́блїа, си́рѣчь кни́ги свѧще́ннагѡ писа́нїѧ ве́тхагѡ и҆ но́вагѡ завѣ́та. — СПб. : Сѷнода́льнаѧ тѷпогра́фїѧ, ҂а҃ц.)

Синонимы

  1. ?

Антонимы

  1. ?

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. и (καί, οὖν, ἀλλά; Супр.), укр. і, й, др.-русск. и «и, также, даже», болг. и, сербохорв. и, словенск., чешск., польск., н.-луж. i. Вероятно, из праиндоевр. *еi, стар. местн. п. ед. ч. указат. местоим. е/о-, греч. εἰ «если», εἶτα «потом, затем», готск. еi καί, ἵνα, ὅτι, ὅπως. Вместе с тем возможно родство с лит. ir̃ «и», латышск. ir «и, также», др.-прусск. ir «и, также».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания