обратимый
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | обрати́мый | обрати́мое | обрати́мая | обрати́мые | |
Р. | обрати́мого | обрати́мого | обрати́мой | обрати́мых | |
Д. | обрати́мому | обрати́мому | обрати́мой | обрати́мым | |
В. | одуш. | обрати́мого | обрати́мое | обрати́мую | обрати́мых |
неод. | обрати́мый | обрати́мые | |||
Т. | обрати́мым | обрати́мым | обрати́мой обрати́мою | обрати́мыми | |
П. | обрати́мом | обрати́мом | обрати́мой | обрати́мых | |
Кратк. форма | обрати́м | обрати́мо | обрати́ма | обрати́мы |
обрати́мый
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — обрати́мее, обрати́мей.
Корень: -обрат-; суффикс: -им; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [ɐbrɐˈtʲimɨɪ̯]
Семантические свойства
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьСуффиксное производное от глагола обратить, далее от формы, родств. церк.-слав., ст.-слав. обратити «повернуть», обраштати «поворачивать» вместо исконнорусск. обороти́ть; из *ob-vort-. Далее родственно воротить, от праслав. *vьrtjǭ, *vьrtḗtī; *vьrtǭ, *verstī; *verteno; *vortъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. воротити, ст.-слав. вратити (др.-греч. στρέφειν), русск. воротить, болг. въртя́, сербохорв. вра́тити, словенск. vrátiti, чешск. vrátit, словацк. vrátiť, польск. wrócić, в.-луж. wróćić, н.-луж. wrośis; восходит к праиндоевр. *wert-
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|