РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.паля́щийпаля́щеепаля́щаяпаля́щие
Рд.паля́щегопаля́щегопаля́щейпаля́щих
Дт.паля́щемупаля́щемупаля́щейпаля́щим
Вн.    одуш.паля́щегопаля́щеепаля́щуюпаля́щих
неод. паля́щий паля́щие
Тв.паля́щимпаля́щимпаля́щей паля́щеюпаля́щими
Пр.паля́щемпаля́щемпаля́щейпаля́щих

па-ля́-щий

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.

Корень: -пал-; суффикс: -ящ; окончание: -ий [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: [pɐˈlʲæɕːɪɪ̯]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. очень жаркий, обжигающий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. прич. наст. от палить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от гл. палить, из праслав. *paliti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. палити (φλέγεσθαι, φλογίζειν; Супр.), русск. пали́ть, палю́, укр. пали́ти, белор. палі́ць, болг. па́ля «жгу», сербохорв. па́лити, па̑ли̑м, словенск. páliti, -im, чешск. pálit, pálím, словацк. páliť, польск., в.-луж. palić, н.-луж. paliś. Связано чередованием гласных со ст.-слав. полѣти «гореть, пылать»; ср. пла́мя, поле́но, пе́пел, лит. реlеnаĩ мн. «зола», латышск. pę̀lni мн., др.-прусск. реlаnnе — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить