Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.сли́зистыйсли́зистоесли́зистаясли́зистые
Р.сли́зистогосли́зистогосли́зистойсли́зистых
Д.сли́зистомусли́зистомусли́зистойсли́зистым
В.    одуш.сли́зистогосли́зистоесли́зистуюсли́зистых
неод. сли́зистый сли́зистые
Т.сли́зистымсли́зистымсли́зистой сли́зистоюсли́зистыми
П.сли́зистомсли́зистомсли́зистойсли́зистых
Кратк. формасли́зистсли́зистосли́зистасли́зисты

сли́-зис-тый

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -слиз-; суффикс: -ист; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [ˈslʲizʲɪstɨɪ̯]

Семантические свойства править

Значение править

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным слизь; также содержащий слизь, покрытый слизью ◆ Предраковые заболевания слизистой оболочки рта наблюдаются или в виде уже упомянутых лейкоплакий, или в виде уплотнений, трещин и язв с твердыми краями, располагающимися на боковой поверхности языка или на слизистой оболочке щеки. А.И. Серебров, «Профилактика рака», 1953 г. // «Наука и жизнь» [НКРЯ]
  2. выделяющий слизь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от сущ. слизь, далее из праслав. *slizь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. сльзъкъ (ὀλισθηρός; Супр.), русск. слизь, слизкий, укр. слиз (род. п. -у), слизьки́й "скользкий", словенск. slȋz (род. п. -ȋ) "слизь", slízǝk, slízkа "слизистый", чешск. slizký, slzký "покрытый слизью; скользкий", slznouti "осклизнуть", словацк. slizký "скользкий", польск. ślizki "скользкий". Сюда же сли́за "слюна", ср. также слиз — название рыбы, далее сли́зень "улитка", сли́зы мн. "волокуша для перетаскивания копен сена", "сооружение из бревен для поднятия бревен" (Даль). Первонач. отлично этимологически от слов, приводимых на склизкий. Слав. *slizь, *slizъkъ считают родственным др.-исл. slíkr "гладкий", др.-в.-нем. slîhhan "красться", ср.-нж.-нем. slîk "ил", греч. λίγδην "касаясь поверхности", др.-ирл. sligim "мараю", нов.-перс. lēzīdan "labi in lubrico". Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править