Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.ста́ивающийста́ивающееста́ивающаяста́ивающие
Р.ста́ивающегоста́ивающегоста́ивающейста́ивающих
Д.ста́ивающемуста́ивающемуста́ивающейста́ивающим
В.    одуш.ста́ивающегоста́ивающееста́ивающуюста́ивающих
неод. ста́ивающий ста́ивающие
Т.ста́ивающимста́ивающимста́ивающей ста́ивающеюста́ивающими
П.ста́ивающемста́ивающемста́ивающейста́ивающих

ста́-и-ва-ю-щий

Действительное причастие, настоящего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.

Приставка: с-; корень: -та-; суффиксы: -ива-ющ; окончание: -ий.

Произношение править

  • МФА: [ˈstaɪvəjʉɕːɪɪ̯]

Семантические свойства править

Значение править

  1. действ. прич. наст. вр. от стаивать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

  1. намерзающий

Гиперонимы править

  1. тающий

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От гл. стаивать, из с- + -таивать (таять), далее из праслав. *tā́jātī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. таяти, таю, сербск.-церк.-слав. таетъ (τήκεται), русск. та́ять, укр. та́яти, болг. та́я, сербохорв. та̏jати, та̏jē, словенск. tájati, tа̑jе, чешск. tát, taji, польск. tajać, taję, в.-луж. tać, н.-луж. tajaś. Сюда же чешск. tavit «растоплять, плавить», словацк. tаviť. Праслав форма восходит к праиндоевр. *tāw-, родственно греч. τήκω «плавлю, истребляю», дор. τά̄κω — то же, τακερός «растопленный», осет. тайын «таять», лат. tābēs ж. «растопление, растворение, тление», tābum ср. р. «гниющая жидкость», tābeō, -ērе «плавить», арм. թացացնել «мочить», др.-в.-нем. douwen, dеwеn «таять», др.-ирл. tām «смерть, мор», кимр. toddi «liquēscere», а также др.-инд. tṓуаm ср. р. «вода». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править