Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. сы̀р-бо́р сы̀р-бо́ры
Р. сы̀р-бо́ра сы̀р-бо́ров
Д. сы̀р-бо́ру сы̀р-бо́рам
В. сы̀р-бо́р сы̀р-бо́ры
Тв. сы̀р-бо́ром сы̀р-бо́рами
Пр. сы̀р-бо́ре сы̀р-бо́рах

сыр-бо́р

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -сыр-; корень: -бор- [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. разг. в выражениях типа «загорелся сыр-бор»: о начале конфликта, переполоха, какого-либо шумного дела или интенсивного действия ◆ А, а, письмо! Вот, сударь, теперь я вспомнил! От него-то и сыр-бор загорелся. 〈…〉 …как старик стал его читать, так все они наперекор начали вас честить. И. А. Крылов, «Пирог», 1799–1801 гг. [Викитека] ◆ И шли эти люди, в чаянье на ратницкий счёт «страны света» увидать, шли с лёгким сердцем, не зная, не ведая, куда они путь-дороженьку держат и какой такой Севастополь на свете состоит, что такие за «ключи», из-за которых сыр-бор загорелся. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Тяжёлый год» // «Отечественные записки», 1874 г. [НКРЯ] ◆ Из-за чего же ведь и весь сыр-бор загорелся у неё при споре с Митрашей: именно, что ей захотелось идти по набитой тропе. М. М. Пришвин, «Кладовая солнца», 1945 г. [НКРЯ] ◆ Сегодняшний сыр-бор загорелся в людской оттого, что днём кто-то неловко повернулся в узком проходе из буфетной и нечаянно толкнул официанта Сысоя… 〈…〉 Сысой грохнул поднос, пролил суп и разбил посуду… 〈…〉 Сысой утверждал, что это судомойка, с неё и спрос, с неё и вычет. Теперь была ночь, 〈…〉 а у них до сих пор ещё шла по этому поводу перепалка. Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945–1955 гг. [НКРЯ] ◆ ― Но ты же угрожал ему пистолетом, ― говорит он, ― ты понимаешь, куда он это может повернуть? ― А мы скажем, что он врёт, ― отвечаю я, ― скажем, что он сам хотел остаться с бабами и от этого весь сыр-бор. Ф. А. Искандер, «Сандро из Чегема», кн. 2, 1989 г. [НКРЯ]
  2. ирон. разг. большое, хлопотное дело, вызывающее конфликт, переполох, неразбериху ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Сыр-бор (где «сыр» — краткое, или именное прилагательное, каковые в древнерусском языке также выполняли и функции современных полных прилагательных) дословно означает 'сырой бор', т. е. (если отвлечься от значения 'сосна' у др.-рус. боръ) преимущественно сосновый лес с явными признаками заболачивания.

Впервые фиксируется у Барсова (1770) в составе пословицы от малой искры сыр бор загорается, выражающей тезис о том, что для большой беды зачастую достаточно, казалось бы, незначительной причины. Не позднее первой трети XIX в. слово «искра» стали метафорически заменять на кого-то или что-то, воспринимаемого как такую причину в ситуации, к которой применяется пословица.

К концу XX века изначальная форма пословицы забылась, ассоциация с лесными пожарами утратилась, и осколок пословицы стали употреблять с другими глаголами, с горением не связанными. Распространение современного написания через дефис способствовало утрате понятности внутренней структуры бывшего словосочетания, в результате чего современные носители языка в подавляющем большинстве не догадываются, что «сыр» было прилагательным.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография