Мокшанский править

Морфологические и синтаксические свойства править

тя́-немс

Наречие, местоименное.

Корень: -тян-.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. до сих пор, до сей поры, до сего времени, до настоящего момента, до текущего момента ◆ Протоиерейть В. А. Рассказовонь колга Левжаса мяляфтыхть тянемс. — О протоиерее В. А. Рассказове в Левже помнят до сих пор. Т. Владимирова, 11.08.2011 // «Мокшень Правда»

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

  • В. И. Щанкина, А. М. Кочеваткин, С. А. Мишина Русско-мокшанско-эрзянский словарь = Рузонь-мокшень-эрзянь валкс, Рузонь-мокшонь-эрзянь валкс / Ю. А. Мишанин. — Саранск : Поволжский центр культур финно-угорских народов, 2011. — С. 369. — 532 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-91940-080-6.
  • В. И. Щанкина Мокшанско-русский, русско-мокшанский словарь = Мокшень-рузонь валкс. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1993. — С. 158, 385. — 448 с. — 3000 экз. — ISBN 5-7595-0578-5.