Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.флако́нныйфлако́нноефлако́ннаяфлако́нные
Р.флако́нногофлако́нногофлако́ннойфлако́нных
Д.флако́нномуфлако́нномуфлако́ннойфлако́нным
В.    одуш.флако́нногофлако́нноефлако́ннуюфлако́нных
неод. флако́нный флако́нные
Т.флако́ннымфлако́ннымфлако́нной флако́нноюфлако́нными
П.флако́нномфлако́нномфлако́ннойфлако́нных

флако́нный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a-.

Корень: -флакон-; суффикс: ; окончание: -ый.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным флакон ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от сущ. флакон, далее из франц. flасоn, далее из *flascone, из ср.-лат. flаsса (flasco) «бутылка», восходит к Flasche, далее из прагерм. формы flahsko, flahskon, от которой в числе прочего произошли: др.-в.-нем. flasca, нидерл. fles, англ. flask (через посредство лат.), далее из неустановленной формы; предполагают праиндоевр. *plek- (ср. русск. плести, англ. ply, plait, греч. plekein, лат. plectere, plicare, готск. flahta) либо *plak- (ср. англ. flay, греч. plessein)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править