לט
Древнееврейский править
Морфологические и синтаксические свойства править
לט
Существительное.
Корень: --.
Произношение править
- МФА: [ lɔt ]
Семантические свойства править
Значение править
- ладан ? ◆ וַיֵּשְׁבוּ לֶאֱכָל־לֶחֶם, וַיִּשְׂאוּ עֵינֵיהֶם וַיִּרְאוּ, וְהִנֵּה אֹרְחַת יִשְׁמְעֵאלִים, בָּאָה מִגִּלְעָד; וּגְמַלֵּיהֶם נֹשְׂאִים, נְכֹאת וּצְרִי וָלֹט, הוֹלְכִים לְהוֹרִיד מִצְרָיְמָה׃ — И сели они есть хлеб, и, взглянув, увидели, вот, идет из Галаада караван Измаильтян, и верблюды их несут стираксу, бальзам и ладан: идут они отвезти это в Египет. «Ваешев»
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Библиография править
- Словарь-указатель на основе словарей Джеймса Стронга. СПб. 2005
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Иврит править
Морфологические и синтаксические свойства править
Форма буквенной записи числа 39
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- тридцать девять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).