Китайский иероглиф править

Начертание
 
Начертание
 

Значение править

(ключ 9 +3 черты, всего 5 черт, метод ввода cangjie: 人心木 (OPD), метод ввода по четырём углам: 24212, композиция: ⿰亻也)

  1. (в основном мандаринский, цзиньский, сянский, диалектный у, первоначально гендерно-нейтральный; в настоящее время обычно относится к мужчинам) он; его; она; ее ◆ 他 倚 靠 神 , 神 若 喜 悅 他 , 現 在 可 以 救 他 ; 因 為 曾 說 : 我 是 神 的 兒 子 。 — уповал на Бога; пусть теперь избавит Его, если Он угоден Ему. Ибо Он сказал: «Я Божий Сын». «Евангелие от Матфея», 27:43 // «和合本» ◆ 耶 穌 說 : 你 要 甚 麼 呢 ? 說 : 願 你 叫 我 這 兩 個 兒 子 在 你 國 裡 , 一 個 坐 在 你 右 邊 , 一 個 坐 在 你 左 邊 。 — Он сказал ей: чего ты хочешь? Она говорит Ему: скажи, чтобы сии два сына мои сели у Тебя один по правую сторону, а другой по левую в Царстве Твоем. «Евангелие от Матфея», 20:21 // «和合本»
  2. другие
  3. другой

Этимология править

Словари


Японский править

(Кёику кандзи (Гакусю кандзи) 3 уровня)




Он

(ta)

Кун

ほか (hoka)

Морфологические и синтаксические свойства править

Существительное (хирагана ほか, катакана ホカ, ромадзи hoka, кириллица хока)

Значение править

  1. другие
  2. другой
  3. остальные