Китайский (Гуаньхуа) править

огорчённый сердце, душа подавленный
трад. (憂心忡忡) 忡忡
упр. (忧心忡忡) 忡忡
Буквально: “Огорчённое сердце подавленное”.
(Эта форма иероглифа не создана:"憂心忡忡".)


Тип и синтаксические свойства сочетания править

---忡 憂---

Устойчивое сочетание (чэнъюй).

Произношение править

пиньинь: yōu xīn chōng chōng

палл.: ю синь чун чун

Семантические свойства править

Значение править

  1. быть подавленным◆ 大家忧心忡忡, 连饭都吃不好 — Все были подавленны, даже еду не доели. Часть 4, глава 2 // Ли Цзежэнь «Большая волна» (大波)

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Этимология править

Происходит из «Шицзин», часть «Песни царства Шао и стран, лежащих к югу от него» (по-китайски:《召南》), песня «Цикада в траве зазвенит, запоёт» (по-китайски: 《草虫》).

Библиография править

  • 忧心忡忡 // 现代汉语词典 (Сяньдай ханьюй цыдянь). — 第 5 版 (5-е изд.). — 北京 (Пекин) : 商务印书馆 (Шану иньшугуань), 2005. — С. 1644. — ISBN 9787100043854.
  • 忧心忡忡 // 新华成语词典 (Синьхуа чэнъюй цыдянь). — 2-е изд. — 北京 (Пекин) : 商务印书馆 (Шану иньшугуань), 2019. — С. 1018. — ISBN 978-7-100-12250-4.
  • 憂心忡忡 // Большой китайско-русский словарь по русской графической системе / АН СССР, Институт востоковедения; сост. под рук. и ред. И. М. Ошанина. — М. : Наука, 1984. — Т. IV. — С. 19. — 1062 с. — 16 000 экз.