Китайский (Гуаньхуа) править

Морфологические и синтаксические свойства править

Глагол.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. быть ◆  好 牧 人 ; 好 牧 人 為 羊 捨 命 。 — Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец. «Евангелие от Иоанна», 10:11 // «和合本» ◆ 天 使 吩 咐 我 說 : 你 要 寫 上 : 凡 被 請 赴 羔 羊 之 婚 筵 的 有 福 了 ! 又 對 我 說 : 這 神 真 實 的 話 。 — И сказал мне Ангел: напиши: блаженны званые на брачную вечерю Агнца. И сказал мне: сии суть истинные слова Божии. «Откровение Иоанна Богослова», 19:9 // «和合本»

Синонимы править

  1. ?

Антонимы править

  1. ?

Гиперонимы править

Гипонимы править

  1. ?

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править