没头没脑
Китайский (Гуаньхуа) править
нет голова нет мозг, ум трад. (沒頭沒腦) 沒 頭 沒 腦 упр. (没头没脑) 没 头 没 脑 Буквально: “Без головы да без ума”.
Тип и синтаксические свойства сочетания править
没-头-没-脑 沒-頭-沒-腦
Устойчивое сочетание (чэнъюй).
Произношение править
пиньинь: méi tóu méi nǎo
палл.: мэй тоу мэй нао
Семантические свойства править
Значение править
- неразборчивый (о речи, рассказе)◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- беспричинный◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- безрассудный◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- неразделимо целый◆ 雨愈下愈大,宛如水点要抢着下地,等不及排行分列,我挤了你,你拼上我, 合成整块的冷水,没头没脑浇下来。 — Дождь всё усиливается, дождинки словно хотят упасть на землю одним броском, без терпеливого расхождения и выстраивания, сомкнутые, льют неразделимо целой массой холодной воды. // Цянь Чжуншу «Осаждённая крепость», 1947 г.
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Этимология править
Происходит из ??.
Библиография править
- 没头没脑 // 现代汉语词典 (Сяньдай ханьюй цыдянь). — 第 5 版 (5-е изд.). — 北京 (Пекин) : 商务印书馆 (Шану иньшугуань), 2005. — С. 926. — ISBN 9787100043854.
- 没头没脑 // 新华成语词典 (Синьхуа чэнъюй цыдянь). — 2-е изд. — 北京 (Пекин) : 商务印书馆 (Шану иньшугуань), 2019. — С. 509, 510. — ISBN 978-7-100-12250-4.
- 沒頭[兒]沒腦[兒] // Большой китайско-русский словарь по русской графической системе / АН СССР, Институт востоковедения; сост. под рук. и ред. И. М. Ошанина. — М. : Наука, 1984. — Т. III. — С. 1036. — 1104 с. — 16 000 экз.
Для улучшения этой статьи желательно:
|