Китайский (Гуаньхуа) править

глаз вытаращить уста застывший
упр. и трад.
(目瞪口呆)
Буквально: “глаза вытаращены, и уста застыли”.


Тип и синтаксические свойства сочетания править

---

Устойчивое сочетание (чэнъюй).

Произношение править

пиньинь: mù dèng kǒu dāi

палл.: му дэн коу дай

Семантические свойства править

Значение править

  1. онеметь, остолбенеть◆ 到得菊花棚下,只见满地铺金,枝上全无一朵, 唬得东坡目瞪口呆,半晌无语。 — Подойдя ко хризантемам под навесом и увидев лишь целиком покрытую золотом землю, а на ветвях — ни цветочка, Дунпо испуганно остолбенел и надолго замолчал. Глава 3 // Фэн Мэнлун «Слово простое, мир предостерегающее», 1624 г.

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Этимология править

Происходит из произведения анонимного автора эпохи династии Юань с китайским заглавием 《赚蒯通》.


Библиография править

  • 目瞪口呆 // 现代汉语词典 (Сяньдай ханьюй цыдянь). — 第 5 版 (5-е изд.). — 北京 (Пекин) : 商务印书馆 (Шану иньшугуань), 2005. — С. 971. — ISBN 9787100043854.
  • 目瞪口呆 // 新华成语词典 (Синьхуа чэнъюй цыдянь). — 2-е изд. — 北京 (Пекин) : 商务印书馆 (Шану иньшугуань), 2019. — С. 542. — ISBN 978-7-100-12250-4.
  • 目瞪口呆 // Большой китайско-русский словарь по русской графической системе / АН СССР, Институт востоковедения; сост. под рук. и ред. И. М. Ошанина. — М. : Наука, 1983. — Т. II. — С. 614. — 1100 с. — 16 000 экз.