Китайский (Гуаньхуа) править

правдивый сердце правдивый мысль
трад. (誠心誠意)
упр. (诚心诚意)
Буквально: “Правдивое сердце и правдивая мысль”.
(Эта форма иероглифа не создана:"誠心誠意".)


Тип и синтаксические свойства сочетания править

---意 誠---

Устойчивое сочетание (чэнъюй).

Произношение править

пиньинь: chéng xīn chéng yì

палл.: чэн синь чэн и

Семантические свойства править

Значение править

  1. очень искренние чувства (к человеку)◆ 大远的诚心诚意来了,岂有个不教你见个真佛去的呢。 — Прибыли далёкие очень искренние чувства, разве найдётся не позволяющий тебе увидеть настоящего Будду? Глава 6 // «Сон в красном тереме»

Синонимы править

  1. 诚心实意

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Этимология править

Происходит из 90 главы китайского классического романа «Путешествие на Запад».


Библиография править

  • 诚心诚意 // 现代汉语词典 (Сяньдай ханьюй цыдянь). — 第 5 版 (5-е изд.). — 北京 (Пекин) : 商务印书馆 (Шану иньшугуань), 2005. — С. 174. — ISBN 9787100043854.
  • 诚心诚意 // 新华成语词典 (Синьхуа чэнъюй цыдянь). — 2-е изд. — 北京 (Пекин) : 商务印书馆 (Шану иньшугуань), 2019. — С. 115. — ISBN 978-7-100-12250-4.
  • 誠心誠意[地] // Большой китайско-русский словарь по русской графической системе / АН СССР, Институт востоковедения; сост. под рук. и ред. И. М. Ошанина. — М. : Наука, 1984. — Т. IV. — С. 258. — 1062 с. — 16 000 экз.