Китайский (Гуаньхуа) править

серьёзный и сознательный этот дело
трад. (鄭重其事) 鄭重
упр. (郑重其事) 郑重
Буквально: “Серьёзное и сознательное это дело”.
(Эта форма иероглифа не создана:"鄭重其事".)


Тип и синтаксические свойства сочетания править

---事 鄭---

Устойчивое сочетание (чэнъюй).

Произношение править

пиньинь: zhèng zhòng qí shì

палл.: чжэн чжун ци ши

Семантические свойства править

Значение править

  1. относиться к вещам серьёзно и сознательно◆ 今天, 他可是郑重其事的在那儿思索,而丝毫不觉得这个结论有什么可笑。 — А сегодня он там думал серьёзно и сознательно и совсем не чувствуя, что в этом выводе было что-то смешное. Глава 51 // Лао Шэ «Четыре поколения под одной крышей»

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Этимология править

Происходит из произведения автора эпохи династии Мин Ю Чунсуя (沋宠绥) с китайским заглавием 《度曲须知•收音问答》.


Библиография править

  • 郑重其事 // 现代汉语词典 (Сяньдай ханьюй цыдянь). — 第 5 版 (5-е изд.). — 北京 (Пекин) : 商务印书馆 (Шану иньшугуань), 2005. — С. 1741. — ISBN 9787100043854.
  • 郑重其事 // 新华成语词典 (Синьхуа чэнъюй цыдянь). — 2-е изд. — 北京 (Пекин) : 商务印书馆 (Шану иньшугуань), 2019. — С. 1065. — ISBN 978-7-100-12250-4.