Китайский (Гуаньхуа) править

действовать в том же направлении вода милость, любезность
трад. (順水人情) 人情
упр. (顺水人情) 人情
Буквально: “Любезность в одном направлении с водой”.
(Эта форма иероглифа не создана:"順水人情".)


Тип и свойства сочетания править

---情 順---

Устойчивое сочетание (чэнъюй).

Произношение править

пиньинь: shùn shuǐ rén qíng

палл.: шунь шуй жэнь цин


Семантические свойства править

Значение править

  1. обр. без затраты сил и между делом принесённая людям польза◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Этимология править

Происходит из 99 главы произведения «Хроники государств Восточного Чжоу» (东周列国志).

Библиография править

  • 顺水人情 // 现代汉语词典 (Сяньдай ханьюй цыдянь). — 第 5 版 (5-е изд.). — 北京 (Пекин) : 商务印书馆 (Шану иньшугуань), 2005. — С. 1285. — ISBN 9787100043854.
  • 顺水人情 // 新华成语词典 (Синьхуа чэнъюй цыдянь). — 2-е изд. — 北京 (Пекин) : 商务印书馆 (Шану иньшугуань), 2019. — С. 749. — ISBN 978-7-100-12250-4.