НемецкийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

Wand

Существительное.

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [vant], мн. ч. [ˈvɛndə]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. стена ◆ Er saß in seinem Schaukelstuhl und starrte die Wand an. — Он сидел в своём кресле-качалке и смотрел на стену. ◆ An der Wand hing ein Portrait des Präsidenten. — На стене висел портрет президента.

СинонимыПравить

  1. Wandung; Mauer

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

  1. Bauchwand, Darmwand, Feuerwand, Gefäßwand, Herzwand, Magenwand, Nasenwand, Zellwand; Bergwand, Eiger-Nordwand, Eiswand, Felsenwand, Felswand, Gebirgswand, Steilwand; Abtrennwand, Außenwand, Backbordwand, Betonwand, Bordwand, Brandschutzwand, Brandwand, Dielenwand, Fachwerkwand, Giebelwand, Gipswand, Hauswand, Häuserwand, Innenwand, Kletterwand, Lärmschutzwand, Schrankwand, Schutzwand, Seitenwand, Ständerwand, Stellwand, Steuerbordwand,Trennwand, Tunnelwand, Zwischenwand; Anbauwand, Bildwand, Breitwand, Bretterwand, Brustwand, Bücherwand, Doppelwand, Fensterwand, Frontwand, Fruchtwand, Gegenwand, Glaswand, Grabenwand, Hinterwand, Ikonenwand, Längswand, Nebelwand, Nordwand, Ostwand, Palisadenwand, Pfahlwand, Pinnwand, Plakatwand, Prellwand, Projektionswand, Querwand, Rabitzwand, Regalwand, Regenwand, Reklamewand, Riegelwand, Rückwand, Schallwand, Scheidewand, Schiebewand, Schmalwand, Sperrholzwand, Sprossenwand, Spundwand, Steinwand, Stirnwand, Stringwand, Südwand, Tenniswand, Trennungswand, Tunnelwand, Votivwand, Zeltwand, Zimmerwand

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить