diṭṭhiṭṭhānādhiṭṭhānapariyuṭṭhānābhinivesānusaya
Пали
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьdiṭṭhiṭṭhānādhiṭṭhānapariyuṭṭhānābhinivesānusaya
Существительное.
Корень: --.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- позиции для воззрений, решимости, пристрастия, [скрытые] склонности и одержимости ◆ So suṇāti tathāgatassa vā tathāgatasāvakassa vā sabbesaṃ diṭṭhiṭṭhānādhiṭṭhānapariyuṭṭhānābhinivesānusayānaṃ samugghātāya sabbasaṅkhārasamathāya sabbūpadhipaṭinissaggāya taṇhākkhayāya virāgāya nirodhāya nibbānāya dhammaṃ desentassa. — И он слышит, как Татхагата или ученик Татхагаты обучает Дхамме ради уничтожения всех позиций для воззрений, решимостей, пристрастий, [скрытых] склонностей и одержимостей; ради прекращения всех формаций; ради оставления всех обретений; ради окончания жажды; ради бесстрастия, прекращения, ниббаны. «Алагаддупама, Мн 22»
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьПроисходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьБиблиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|