manna
См. также 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰, mánná. |
Английский править
Морфологические и синтаксические свойства править
manna
Существительное.
Корень: --.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- библейск. манна ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ботан. манник ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Библиография править
Это болванка статьи об английском слове. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила.) |
Древнеанглийский править
manna I править
Морфологические и синтаксические свойства править
Встречаются также варианты написания: monna.
manna (для данного слова не указано разбиение на слоги)
Существительное, мужской род.
Корень: --.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- человек ◆ Hwæt is se manna, mihtig Drihten, þe þu him cuðlice cyþan woldest? oððe mannes sunu, þæt hit gemet wære, þæt þu him aht wið æfre hæfdest? — Господи! что есть человек, что Ты знаешь о нем, и сын человеческий, что обращаешь на него внимание? «Псалтирь», 143:3 // «Libri Psalmorum versio antiqua Latina; cum paraphrasi Anglo-Saxonica»
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Библиография править
Это болванка статьи. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила.) |
manna II править
Морфологические и синтаксические свойства править
Встречаются также варианты написания: monna.
manna
Существительное, мужской род.
Корень: --.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- манна ◆ And nemdon þone mete Manna: þäs sväc väs svilce smedema mid hunige. — И нарек дом Израилев хлебу тому имя: манна; она была, как кориандровое семя, белая, вкусом же как лепешка с медом. «Книга Исход», 16:31 // «The Anglo-Saxon version of Exodus»
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|