micchādiṭṭhikammasamādāna
Пали править
Морфологические и синтаксические свойства править
micchādiṭṭhikammasamādāna
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- принявший на себя камму неправильных воззрений; действовавший под влиянием неправильных воззрений ? ◆ So dibbena cakkhunā visuddhena atikkantamānusakena satte passāmi cavamāne upapajjamāne hīne paṇīte suvaṇṇe dubbaṇṇe sugate duggate yathākammūpage satte pajānāmi – ‘ime vata bhonto sattā kāyaduccaritena samannāgatā vacīduccaritena samannāgatā manoduccaritena samannāgatā ariyānaṃ upavādakā micchādiṭṭhikā micchādiṭṭhikammasamādānā; te kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapannā. — Я увидел за счёт божественного глаза, очищенного и превосходящего человеческий, смерть и перерождение существ. [Я распознал] низших и великих, красивых и уродливых, счастливых и несчастных, в соответствии с их деяниями: «Эти достойные существа, что имели дурное поведение телом, речью и умом, оскорблявшие благородных, придерживавшиеся неправильных воззрений и действовавшие под влиянием неправильных воззрений, с распадом тела, после смерти, рождаются в мире лишений, в плохих местах, в погибели, даже в аду. «Бхаябхерава сутта»
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
Происходит от санскр.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Библиография править
- Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary
Для улучшения этой статьи желательно:
|