Обсуждение:уд

Последнее сообщение: 4 года назад от 86.57.225.101 в теме «Корнесловие»

Часть тела править

По-моему, это не абстрактная часть тела, а конкретно МПЧ. --Infovarius (обсуждение) 09:48, 27 июня 2014 (UTC)Ответить

В части использований, считаю, конкретно пенис. Поиском убедительных примеров - озадачусь. --Gorvzavodru (обсуждение) 18:26, 27 июня 2014 (UTC)Ответить

Корнесловие править

Фасмер, видимо, плохо знал английский язык, так бы он в свой словарь записал, что русское слово уд одно и то же слово, что и английское hand (рука), h-an-d = _-у-д = уд. 86.57.225.101 07:02, 7 июля 2018 (UTC)Ответить

Независимо от того, насколько Фасмер знал английский: знание какого-либо одного языка не дает основания утверждать, что слово этого языка равно ("одно и то же") слову другого языка, тем более не близкородственного. --Al Silonov (обсуждение) 10:28, 7 июля 2018 (UTC)Ответить
  • У Фасмера этимология неоднозначна. Если поверить Якобсону, которого упоминает Трубачёв в комментарии к словарной статье, то уд связано с английским udder. Cinemantique (обсуждение) 04:35, 9 июля 2018 (UTC)Ответить
    • Судя по значению слова udder - вымя, у Якобсона тоже этимология неоднозначна, а лучше сказать бредовая. С другой стороны значение слова уд, не где-то там, а ещё в словаре Ушакова вот такое: уд, уда, муж. (старин.). Член тела (рука, нога и т. п.). А вот, что написано у Даля: УД м. член, часть тела, всякое отдельное, по наружности, орудие тела, как: нога, рука, палец и пр. Согласитесь, что перенос значения от общего значения конечности к частному значению рука, более вероятен, нежели как у именитого Якобсона от вымени к руке. Из собственного опыта могу сказать, что опираясь на авторитетов западной этимологии очень сложно установить истину. 86.57.225.101 06:11, 31 октября 2019 (UTC)Ответить
Вернуться на страницу «уд».