Я нахал ― я нассал

Русский править

Тип и синтаксические свойства сочетания править

«Я наха́ля насса́л»

Устойчивое сочетание.

Встречается также вариант написания: я нахал, я нассал.

Произношение править

  • МФА: [ja nɐˈxaɫ | ja nɐˈsaɫ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. разг., искаж., шутл. о песне «You’re My Heart, You’re My Soul» немецкой группы Modern Talking, вышедшей в 1984 году ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. «Ёмахо, ёмасо»

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. песня

Гипонимы править

Этимология править

От искажённого названия песни «You’re My Heart, You’re My Soul» (с англ. — «Ты — моё сердце, ты — моя душа»).

Перевод править

Список переводов

Библиография править