Белорусский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. вакза́л вакза́лы
Р. вакза́ла вакза́лаў
Д. вакза́лу вакза́лам
В. вакза́л вакза́лы
Тв. вакза́лам вакза́ламі
М. вакза́ле вакза́лах

вак-за́л

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [vaɡˈzaɫ], мн. ч. [vaɡˈzaɫɨ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. вокзал ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

  1. аўтавакзал

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от англ. Vauxhall «Воксхолл» (изначально село в южных пригородах Лондона, теперь район в центре города), далее из Faukeshale «Фоксхале», далее из Faukes (по имени владельца поместья Faukes de Breauté) + hale (ср. англ. hall). В этом поместье начиная с 1661 года устраивались летние балы, спектакли, фейерверки и другие увеселения, а потом был разбит первый в истории увеселительный сад англ. New Spring Gardens, просуществовавший вплоть до 1859 года. В XVIII веке название лондонского «гульбища» было заимствовано в русский язык (фоксалъ 1777, воксалъ 1798, воксгалъ, ваксалъ 1803, вокзалъ 1828 — последнее предположительно под влиянием зала) для обозначения появившихся в России подобных увеселительных заведений. При создании в 1830-х годах первой в России Царскосельской железной дороги инвесторы построили на конечной станции Павловск для создания там пассажиропотока крупное здание развлекательного назначения, названное «Воксалом», в котором (или рядом с которым) располагались ресторан, гостиница, зал для концертов и балов, а также железнодорожные билетные кассы. Через два десятилетия (не позднее 1858) название известного Павловского музыкального вокзала стало применяться в качестве нарицательного обозначения крупной железнодорожной станции.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править