валлийский
В Википедии есть статья «валлийский». |
Русский
правитьваллийский (прилагательное)
правитьМорфологические и синтаксические свойства
править
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | валли́йский | валли́йское | валли́йская | валли́йские | |
Р. | валли́йского | валли́йского | валли́йской | валли́йских | |
Д. | валли́йскому | валли́йскому | валли́йской | валли́йским | |
В. | одуш. | валли́йского | валли́йское | валли́йскую | валли́йских |
неод. | валли́йский | валли́йские | |||
Т. | валли́йским | валли́йским | валли́йской валли́йскою | валли́йскими | |
П. | валли́йском | валли́йском | валли́йской | валли́йских |
вал-ли́й-ский
Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.
Производное: ??.
Корень: -валлий-; суффикс: -ск; окончание: -ий.
Произношение
править- МФА: [vɐˈlʲiɪ̯skʲɪɪ̯]
Семантические свойства
правитьРодственные слова
правитьЭтимология
правитьПроисходит от Валлис "Уэльс" (один из двух старых вариантов написания названия (МЭСБЕ/Валлис или Уэльс)) < англ. Wales «Уэльс» < От др.-англ. wealas «чужеземцы, иностранцы (для германских племен англов, саксов и ютов, вторгшихся в населённую кельтами Британию), кельты» – множ. число от др.-англ. wealh «чужестранец, кельт» < прагерм. *walh- «чужой», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. wealh, wælisc, welisc «чужеземный (для германцев), кельтский» > англ. Welsh «валлийский; валлийцы» и др.-англ. walhhnutu «грецкий орех (буквально: чужеземный орех, так как германские племена узнали его у римлян в провинции Галлия, куда эти деревья попали через Грецию из Персии»> ср.-англ. walnotte > англ. walnut «грецкий орех», а также англ. Cornwall «Корнуол», англ. Walloon «Валлония», фамилии англ. Walsh, Wallace. Из германского заимствовано в ст.-слав. vlachu, где стало названием румын, откуда Wallachia Валахия. По материалам Wales // American Heritage Dictionary. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Перевод
правитьотносящийся к Уэльсу | |
|
Библиография
править- Wales // American Heritage Dictionary
- Welsh (adj.) // Online Etymology Dictionary
- Etymology of Wales // Wikipedia in English
- Miller, Katherine L. The Semantic Field of Slavery in Old English: Wealh, Esne, Þræl. University of Leeds (2014).
- МЭСБЕ/Валлис или Уэль//Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Для улучшения этой статьи желательно:
|
валлийский (существительное)
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | валли́йский | валли́йские |
Р. | валли́йского | валли́йских |
Д. | валли́йскому | валли́йским |
В. | валли́йский | валли́йские |
Тв. | валли́йским | валли́йскими |
Пр. | валли́йском | валли́йских |
вал-ли́й-ский
Существительное, неодушевлённое, мужской род, адъективное склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
Производное: ??.
Корень: -валлий-; суффикс: -ск; окончание: -ий.
Произношение
править- МФА: [vɐˈlʲiɪ̯skʲɪɪ̯]
Семантические свойства
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьОт ??
Перевод
правитьваллийский язык | |
|
Библиография
править- Wales // American Heritage Dictionary
- Welsh (adj.) // Online Etymology Dictionary
- Etymology of Wales // Wikipedia in English
- Miller, Katherine L. The Semantic Field of Slavery in Old English: Wealh, Esne, Þræl. University of Leeds (2014).
Для улучшения этой статьи желательно:
|