Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ворожея́ ворожеи́
Р. ворожеи́ вороже́й
Д. ворожее́ ворожея́м
В. ворожею́ вороже́й
Тв. ворожеёй
ворожеёю
ворожея́ми
Пр. ворожее́ ворожея́х

во-ро-же·я́

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 6b по классификации А. А. Зализняка).

Встречается также разг. вариант ударения: вороже́я.

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. вороже́я вороже́и
Р. вороже́и вороже́й
Д. вороже́е вороже́ям
В. вороже́ю вороже́й
Тв. вороже́ей
вороже́ею
вороже́ями
Пр. вороже́е вороже́ях

Корень: -ворож-; суффикс: -еj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править
 
Ворожея

Значение

править
  1. женск. к ворожей; женщина, занимающаяся ворожбой; колдунья; гадалка ◆ «Я позову старуху, ворожею; против её никакая сила не устоит. Она выльет переполох тебе». Н. В. Гоголь, «Страшная месть», 1831–1832 гг. [НКРЯ] ◆ Ревнивые мужья хотели от ворожей узнавать о неверности своих жён. Ворожею призывали в дом: она присматривалась к сердцу женщины, которую муж подвергал испытанию; если ворожея замечала, что у жены сердце трепещет, то укоряла её в неверности и отдавала невинную на произвольную расправу мужа. Н. И. Костомаров, «Очерк домашней жизни и нравов великорусского народа в XVI и XVII столетиях», 1860 г. [НКРЯ] ◆ Но живёт в Куйбышеве одна старушка — тайная ворожея и лечит заговором, берёт по десятке. С. М. Голицын, «Записки уцелевшего», 1980–1989 гг. [НКРЯ]

Синонимы

править
  1. колдунья, гадалка; знахарка

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от гл. ворожить, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ворожити, русск. ворожить, укр. ворожи́ти, болг. вража́ «колдую», сербохорв. вра̀жати – то же, словенск. vražíti «вредить колдовством», чешск. vražiti «колдовать, желать, проклинать», польск. wróżyć «ворожить, предвещать». По-видимому, от во́рог. Сравнивают также с др.-польск. wróża, словенск. vráža «жеребьёвка», а также ст.-слав. врѣшти «бросить». Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править