глядящий
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | глядя́щий | глядя́щее | глядя́щая | глядя́щие | |
Р. | глядя́щего | глядя́щего | глядящей | глядя́щих | |
Д. | глядя́щему | глядя́щему | глядя́щей | глядя́щим | |
В. | одуш. | глядя́щего | глядя́щее | глядя́щую | глядя́щих |
неод. | глядя́щий | глядя́щие | |||
Т. | глядя́щим | глядя́щим | глядя́щей глядя́щею | глядя́щими | |
П. | глядя́щем | глядя́щем | глядя́щей | глядя́щих |
гля-дя́-щий
Действительное причастие, настоящего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.
Корень: -гляд-; суффикс: -ящ; окончание: -ий.
Произношение
править- МФА: [ɡlʲɪˈdʲæɕːɪɪ̯]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- действ. прич. наст. вр. от глядеть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьПроисходит от гл. глядеть, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. глѧдати (др.-греч. ὁρᾶν), русск. глядеть, глянуть, укр. глядíти, белор. глядзе́ць, болг. гле́дам, сербохорв. гле̏да̑м, гле̏дати, словенск. glédati, glȇdam, чешск. hledět, словацк. hľadeť, польск. диал. glądać, в.-луж. hladać, н.-луж. glědaś. Родственно латышск. (курземск.) glendi «ищи», glenst, glende^t «смотреть, искать», nuogleñst «увидеть, заметить», ирл. inglennat «vestigant», atgleinn «demonstrat», ср.-в.-нем. glinzen «блестеть», glanz «блеск», норв. диал. gletta «глядеть», ср.-англ. glenten «бросить взгляд», норв. glindra «мигать», возм., также ирл. glend, glenn «долина» (первонач. «просека»). Далее, к др.-в.-нем. gli^ʒan «блестеть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|