Украинский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ди́нька ди́ньки
Р. ди́ньки ди́ньок
Д. ди́ньці ди́нькам
В. ди́ньку ди́ньки
Тв. ди́нькою ди́ньками
М. ди́ньці ди́ньках
Зв. ди́нько* ди́ньки*

ди́нь-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -динь-; суффикс: ; окончание: .

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. дынька ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. динятко

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство
  • существительные: диня

Этимология править

Уменьш. от диня, далее из праслав. *dyňa, от кот. в числе прочего произошли: русск. ды́ня, укр. ди́ня, болг. ди́ня, сербохорв. ди̏ња, словенск. dinja, чешск. dýně «дыня, тыква», словацк. dyňa, польск. dynia «дыня, тыква». Трудное слово. Обычно объясняют как «надутый, раздувшийся плод», от дуть. Согласно Кнутссону, из *kъdynja от лат. cydōnea (māla), греч. κυδώνια μᾶλα «айва» (см. ду́ля). Ср. в фонетическом отношении ср.-болг. Бъдынъ, др.-сербск. Бьдинь, соврем. Видин (местн. н.) из лат. Bonōnia; что касается знач., то указывают на сходство продольного разреза яблочной айвы и дыни. Более сомнительно производить ды́ня из ср.-лат. tunna, нов.-в.-н. Tonne «бочка». На совершенно иные связи, по-видимому, указывает сближение Шёльда с маньчжур. dungga(n) «арбуз», крайне сомнительное, однако, ввиду территориальной отдаленности. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править