Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. дои́льщица дои́льщицы
Р. дои́льщицы дои́льщиц
Д. дои́льщице дои́льщицам
В. дои́льщицу дои́льщиц
Тв. дои́льщицей
дои́льщицею
дои́льщицами
Пр. дои́льщице дои́льщицах

до-и́ль-щи-ца

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 5a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -доj-; суффикс: ; интерфикс: -ль-; суффикс: -щиц; окончание: .

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [dɐˈilʲɕːɪt͡sə], мн. ч. [dɐˈilʲɕːɪt͡sɨ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. разг. женск. к доильщик ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. доярка

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от глагола доить, далее от праслав. *dojiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. доити, доѭ (θηλάζειν; Супр.), русск. доить, дою́, укр. дої́ти, болг. доя́ «кормлю грудью», сербохорв. до̀jити, до̀jи̑м, словенск. dojíti — то же, чешск. dojit «доить», словацк. dojiť, польск. doić, в.-луж. dejić, н.-луж. doiś. Восходит к праиндоевр. *dheug. Родственно др.-инд. dháyati «сосет», прич. dhītás «всосанный», осет. dæjun «сосать», латышск. dêt, dêju «сосать», готск. daddjan «сосать», арм. diem «сосу», др.-шв. día «сосать», др.-в.-нем. tâen «кормить грудью» (из герм. *dējan). Далее, к др.-инд. dhḗnā, dhēnúṣ ж. «дойная корова», авест. daēnu- «femina», греч. θήσατο «сосал», лат. femina «женщина», fēlāre «кормить грудью», лит. pirmdėIė̃ «отелившаяся впервые корова». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править