Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.замиря́ющийзамиря́ющеезамиря́ющаязамиря́ющие
Р.замиря́ющегозамиря́ющегозамиря́ющейзамиря́ющих
Д.замиря́ющемузамиря́ющемузамиря́ющейзамиря́ющим
В.    одуш.замиря́ющегозамиря́ющеезамиря́ющуюзамиря́ющих
неод. замиря́ющий замиря́ющие
Т.замиря́ющимзамиря́ющимзамиря́ющей замиря́ющеюзамиря́ющими
П.замиря́ющемзамиря́ющемзамиря́ющейзамиря́ющих

за-ми-ря́-ю-щий

Действительное причастие, настоящего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.

Приставка: за-; корень: -мир-; суффиксы: -ющ; окончание: -ий.

Произношение править

  • МФА: [zəmʲɪˈrʲæɪ̯ʊɕːɪɪ̯]

Семантические свойства править

Значение править

  1. действ. прич. наст. вр. от замирять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От замирять, далее от мир, далее из праслав. *mirъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. миръ (др.-греч. εἰρήνη) «мир, мирное время», (др.-греч. κόσμος) «украшение, порядок, вселенная», укр. мир «весь мир, народ, спокойствие, согласие», болг. мир (миръ́т) «мир, спокойствие, свет», сербохорв. ми̑р (род. п. ми́ра) «мир, покой», словенск. mȋr — то же, чешск. mír «мир, покой, спокойствие, согласие», польск. mir, в.-луж., н.-луж. měr — то же; восходит к праиндоевр. *meyH-ró-s. Первонач. основа на -u, следы которой имеются в ст.-слав. и др.-чешск. Родственно др.-лит. mieras «мир, спокойствие», латышск. miers — то же, далее алб. mirë «хороший», др.-инд. mitrás «друг», далее милый. Знач. «сельская община» развилось из «мир, мирное сообщество». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править