УкраинскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ко́рінь ко́ріні
Р. ко́ріня ко́рінів
Д. ко́ріневі
ко́ріню
ко́ріням
В. ко́рінь ко́ріні
Тв. ко́рінем ко́рінями
М. ко́ріні
ко́ріню
ко́рінях
Зв. ко́ріню* ко́ріні*

ко́-рінь

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -корінь-.

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [ˈkɔrʲinʲ
    (файл)
    мн. ч. [ˈkɔrʲinʲi]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. корень ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *korenь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. корень (ῥίζα; Супр.), русск. корень, укр. ко́рінь, болг. ко́рен, сербохорв. ко̏ре̑н, словенск. korȇn, чешск. kořen, словацк. koreň, польск. korzeń, в.-луж. korjeń, н.-луж. kórjéń. Сюда же русск.-церк.-слав. корѧ, сербск.-церк.-слав. корѧ — то же. Другая ступень чередования: лит. kẽras «куст, корень, засохший пень», латышск. cę̃ra «волосы (на голове), особенно растрепанные», cęrs «куст», лит. kìrnа «острый пень», др.-прусск. kirnо «куст», лит. kerė́ti «пускать корни». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить