Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. мелкоте́мье мелкоте́мья
Р. мелкоте́мья мелкоте́мий
Д. мелкоте́мью мелкоте́мьям
В. мелкоте́мье мелкоте́мья
Тв. мелкоте́мьем мелкоте́мьями
Пр. мелкоте́мье мелкоте́мьях

мел-ко-те́-мье

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 6*a по классификации А. А. Зализняка); в художественной (особенно поэтической) речи допустима также форма предл. пад. ед. ч. мелкоте́мьи.

Производное: ??.

Корень: -мелк-; интерфикс: -о-; корень: -темь-; суффикс: -j; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [mʲɪɫkɐˈtʲemʲɪ̯ə], мн. ч. [mʲɪɫkɐˈtʲemʲɪ̯ə]

Семантические свойства править

Значение править

  1. преобладание незначительных, мелких тем, не затрагивающих существенных вопросов (в каких-либо произведениях, беседах и т. п.) ◆ Первое, что обращает на себя внимание при ознакомлении с этими сборниками, это мелкотемье, отсутствие подлинного пафоса в борьбе со всем уродливым и отжившим, мешающим строительству светлого мира коммунизма в нашей стране. // «Русская советская литература», Материалы научных сессий Института мировой литературы имени А. М. Горького 1954–1955 гг., 1956 г. [Google Книги] ◆ Режиссёр Э. Рязанов заявил, что дело не в мелкотемье (любая тема может быть решена с большой глубиной), а в мелкодумье, в поверхностном скольжении по изображаемому, в невнимании к характерам героев, в неумении осмыслить и выявить жизненный материал, лежащий в основе произведения. М. Сергеев, «Больше хороших кинокомедий» // «Советский экран», 1960 г. [НКРЯ]

Синонимы править

  1. ?

Антонимы править

  1. ?

Гиперонимы править

  1. незначительность

Гипонимы править

  1. ?

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из мелко- + -темье (от тема);

  • первая часть — из праслав. *mělъkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. мѣлъкъ, русск. мелкий, укр. мiлки́й, мiло нареч. «мелко», сербохорв. стар. миоки «мелкий, неглубокий», словенск. mȋɫkа «мелкий речной песок», чешск. mělký «мелкий, неглубокий», словацк. melký, польск. miałki, в.-луж. miłki «неглубокий», н.-луж. mjałki, měłki; восходит к праиндоевр. *molǝ-;
  • вторая часть — из др.-греч. θέμα «положение, вопрос (для обсуждения), тема», далее из τίθημι «класть» (восходит к праиндоевр. *dhe- «класть, девать»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править