Украинский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. нестійки́йнестійке́нестійка́нестійкі́
Рд. нестійко́гонестійко́гонестійко́їнестійки́х
Дт. нестійко́мунестійко́мунестійкі́йнестійки́м
Вн.    одуш. нестійко́гонестійке́нестійку́нестійки́х
неод. нестійки́йнестійкі́
Тв. нестійки́мнестійки́мнестійко́юнестійки́ми
М. нестійко́му
нестійкі́м
нестійко́му
нестійкі́м
нестійкі́йнестійки́х

нестійки́й

Прилагательное, тип склонения 1b.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. шаткий, нестойкий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. непостоянный, неустойчивый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из не- + стійкий, далее от гл. стояти, из праслав. *stojati, *stojǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. стояти, стоѬ (греч. ἵστασθαι); ср.: укр. стояти, стою́, болг. стоя́, сербохорв. сто̀jи̑м, ста̀jати, словенск. stojím, státi «стоять», чешск. stojím, stát, словацк. stojím, stáť, польск. stoję, stać, в.-луж. stejeć (из stojać), н.-луж. stojaś, stojm; восходит к праиндоевр. *stā-. Праслав. *stojati, *stojǫ, связанное чередованием гласных со stati (стать), соответствует оск. staít «stat», stahínt, staie(n)t «stant», умбр. stahu «sto» (*stai̯ō), др.-инд. sthitás «стоящий», греч. στατός — то же, лат. status. От stō (*stāi̯ō), stārе «стоять», далее — лит. stóti, stóju «становиться, вступать», др.-прусск. роstāt «становиться», др.-инд. tíṣṭhati «остаётся на месте, стоит», авест. hištaiti «стоит», греч. ἵστημι «ставлю», лат. sistō — то же, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», ирл. táu «есмь» (*stāi̯ō). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править