Морфологические и синтаксические свойства
править
падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
муж. р. | ср. р. | жен. р. |
Им. | опосре́дствованный | опосре́дствованное | опосре́дствованная | опосре́дствованные |
Р. | опосре́дствованного | опосре́дствованного | опосре́дствованной | опосре́дствованных |
Д. | опосре́дствованному | опосре́дствованному | опосре́дствованной | опосре́дствованным |
В. |
одуш. | опосре́дствованного | опосре́дствованное | опосре́дствованную | опосре́дствованных |
неод. |
опосре́дствованный |
опосре́дствованные |
Т. | опосре́дствованным | опосре́дствованным | опосре́дствованной опосре́дствованною | опосре́дствованными |
П. | опосре́дствованном | опосре́дствованном | опосре́дствованной | опосре́дствованных |
Кратк. форма | опосре́дствован | опосре́дствовано | опосре́дствована | опосре́дствованы |
о·по-сре́д-ство-ван-ный
Страдательное причастие, совершенного вида, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a(2).
Приставка: о-; корень: -посред-; суффиксы: -ств-ова-нн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
- МФА: [ɐpɐˈsrʲet͡stvəvən(ː)ɨɪ̯]
- страд. прич. прош. вр. от опосредствовать ◆ Первое из этих высказываний — непосредственная разрядка нервного возбуждения. Во втором аффект зависти опосредствован беспокойством о принципах распределения предлагающихся новых благ. Л. Я. Гинзбург, «Записные книжки. Воспоминания. Эссе», 1920—1943 г. [НКРЯ]
- адъектив., филос. данный не непосредственно, а через посредство чего-нибудь другого ◆ Формирование личности Ситуация развития человеческого индивида обнаруживает свои особенности уже на самых первых этапах. Главная из них — это опосредствованный характер связей ребенка с окружающим миром. А. Н. Леонтьев, «Деятельность. Сознание. Личность», 1974 г. [НКРЯ]
-
-
-
-
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
- Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
- Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»
- Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»
|