Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. паду́н падуны́
Р. падуна́ падуно́в
Д. падуну́ падуна́м
В. паду́н падуны́
Тв. падуно́м падуна́ми
Пр. падуне́ падуна́х

па-ду́н

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -пад-; суффикс: -ун.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [pɐˈdun], мн. ч. [pədʊˈnɨ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. рег. (Север) глыба льда, айсберг ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. рег. (Север) водопад, речной порог ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. рег. (Север) ветер по течению реки, приводящий к падению уровня воды ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. айсберг, торос

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. лёд
  2. водопад
  3. ветер

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Суффиксное производное от гл. падать, далее от праслав. *padati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. падѫ, пасти (др.-греч. πίπτειν), русск. пасть, паду, укр. па́сти, паду́, белор. пасці, болг. па́дна, сербохорв. па̏дне̑м, па̏сти, словенск. pásti, pádem, др.-чешск. pásti, padu, чешск. padat, словацк. рadať, польск, paść, в.-луж. раdас́, н.-луж. раdаś. Родственно др.-инд. раdуаtē «падает, идёт», прич. pannás, кауз. pādáyati, авест. раiđуеiti «идёт, приходит», аvа-раsti- «падение», сев.-индо-ир. раstа- «павший», др.-в.-нем. gi-feʒʒan «упасть», англос. fеtаn «падать», лат. pessum «наземь, ниц». Далее сближают с под, лат. рēs, реdis «нога», греч. πώς, атт. πούς, род. ποδός, готск. fōtus «нога». Отсюда напа́сть, про́пасть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править