побирушка
Русский
В Викиданных есть лексема побирушка (L145937). |
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | побиру́шка | побиру́шки |
Р. | побиру́шки | побиру́шек |
Д. | побиру́шке | побиру́шкам |
В. | побиру́шку | побиру́шек |
Тв. | побиру́шкой побиру́шкою |
побиру́шками |
Пр. | побиру́шке | побиру́шках |
по-би-ру́-шка
Существительное, одушевлённое, общий род (может согласовываться с другими частями речи как мужского, так и женского рода), 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: по-; корень: -бир-; суффиксы: -уш-к; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [pəbʲɪˈruʂkə]
Семантические свойства
Значение
- прост. тот, кто побирается; нищий ◆ Но в сущности ничего этого не было: старуха принадлежала просто-напросто к тем жалким побирушкам без семьи, роду и племени, которые таскаются из села в село, из деревни в деревню и кормятся мирским подаянием, или, как выражаются в простонародье, «грызут окна». Д. В. Григорович, «Антон-горемыка», 1847 г. [НКРЯ] ◆ Я одену тебя побирушкой, // Подпояшу оструганным лыком. // Упираяся толстою клюшкой, // Уходи ты к лесным повиликам. С. А. Есенин, «Я одену тебя побирушкой…», 29 марта 1915 г. [НКРЯ] ◆ Все мы сделались тихие, как церковные побирушки… А. С. Грин, «На склоне холмов», 1910 г. [НКРЯ] ◆ Побирушка, батюшка… добрым куском живу… только подавать стали ноничи плохо… С. А. Клычков, «Чертухинский балакирь», 1926 г. [НКРЯ]
- прост., неодобр. тот, кто просит; попрошайка ◆ Она вскакивала и с той внезапной грубостью, которой так часто ошеломляют мужчин девушки, тонко вскрикивала, хватаясь за что попало: — Тронь только, всю морду расшибу! Батюшке скажу, только на порог ступит! Духу твоего тут не останется, побирушка, чёрт! И. А. Бунин, «При дороге», 1913 г. [НКРЯ] ◆ Есть собаки нищие, побирушки, есть свободные и угрюмые бродяги, есть глупо-восторженные брехуны. Ю. П. Казаков, «Арктур — гончий пёс», 1957 г. [НКРЯ] ◆ Каждая из бывших союзных республик стала третьеразрядной страной и международной побирушкой. Михаил Шаров, «Государства должно быть столько, сколько необходимо» (2002) // «Наш современник», 15 июня 2002 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|