Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.поката́вшийсяпоката́вшеесяпоката́вшаясяпоката́вшиеся
Р.поката́вшегосяпоката́вшегосяпоката́вшейсяпоката́вшихся
Д.поката́вшемусяпоката́вшемусяпоката́вшейсяпоката́вшимся
В.    одуш.поката́вшегосяпоката́вшеесяпоката́вшуюсяпоката́вшихся
неод. поката́вшийся поката́вшиеся
Т.поката́вшимсяпоката́вшимсяпоката́вшейся поката́вшеюсяпоката́вшимися
П.поката́вшемсяпоката́вшемсяпоката́вшейсяпоката́вшихся

поката́вшийся

Возвратное причастие, совершенного вида, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.

Корень: --.

Произношение править

  • МФА: [pəkɐˈtafʂɨɪ̯sʲə]

Семантические свойства править

Значение править

  1. действ. прич. прош. вр. от покататься ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От гл. покататься, далее из катать, далее из праслав. *kotiti, от кот. в числе прочего произошли: русск. катать, ката́ю, укр. ката́ти, словенск. kotáti «катать», чешск. káceti «опрокидывать, рубить (деревья)», кати́ть, качу́. Сюда же *kotiti, *koti̯ǫ, ср. укр. коти́ти, словенск. prekotíti «опрокинуть, перекатывать», чешск. kotiti — то же, польск. kасiс się «охотиться». Сомнительно предположение о родстве с англ. skate «скользить», skate «конек», нидерл. sсhааts — то же. . Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править