Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. по́лымя, полымя́
Р.
Д.
В. по́лымя, полымя́
Тв. по́лымем
Пр.

по́-лы-мя и по-лы-мя́

Существительное, неодушевлённое, средний род; склонение индивидуальное, не попадающее ни в одну регулярную категорию. В современном языке обычно встречается с ударением на -мя́. Литературны лишь формы именительного и винительного падежа единственного числа и форма творительного падежа единственного числа по́лымем.

Встречается также устар. вариант написания: поломя.

Корень: -полым-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. устар. то же, что пламя ◆ Из о́гня́ да в по́лымя́
  2. поэт. ◆ Но дымилась тихая дорога // В незакатном полыме озер (Есенин.)

Синонимы

  1. огонь, пламя

Антонимы

  1. Лёд
  2. Прохлада

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *роlmеn-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. поломя, ст.-слав. пламы (род. п. пламене; φλόξ, πῦρ), русск. пламя (церк.-слав. заимств. при народн. поломя, полымя), укр. полом’я, поломінь, белор. полымя, болг. пламен, сербохорв. пла̏ме̑н, словенск. plamen (род. п. plamena), чешск. рlаmеn, словацк. рlаmеň, польск. рłоmiеń, в.-луж. рłоmjо, н.-луж. рłоmе. Праслав. *роlmеn- связано с полеть, полено, палить, пепел. Ср. лит. реlеnаi~ «зола», латышск. pelni — то же, др.-прусск. реlаnnо ж., лит. pele~ne† ж. «очаг», возм., также алб. рjаlmеЁ «столб пыли». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

Белорусский

Морфологические и синтаксические свойства

по́-лы-мя

Существительное.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. пламя ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография