Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. постиже́ние постиже́ния
Р. постиже́ния постиже́ний
Д. постиже́нию постиже́ниям
В. постиже́ние постиже́ния
Тв. постиже́нием постиже́ниями
Пр. постиже́нии постиже́ниях

по-сти-же́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -постиж-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: [pəsʲtʲɪˈʐɛnʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. действие по значению гл. постигать, постичь  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

От гл. постигать, постичь, далее из по- + -стигать, далее из праслав. *stīgnǭ, *stīgъ; *stьgā/*stьʒā, *stьgnā «идти, шагать», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. достигнути, достизати, ст-слав. постигнѫти καταλαμβάνειν, φθάνειν (Супр.), болг. сти́гна, сти́га «довольно», сербохорв. сти̏гнути, сти̏ħи, сти̏гне̑м «догонять, достигать, прибывать, поспевать», словенск. stígniti, stȋgnem, чешск. stihnout «догнать, настигнуть; застать», stíhat «преследовать», словацк. stihаť, польск. ścignąć, ścigać «гнать»; восходит к праиндоевр. *steigh- «идти, шагать». Родственно стезя́, сто́гна, родственно лит. steĩgtis, steigiúos «торопиться, стараться», латышск. stèigt, -dzu «спешить», др.-инд. stighnoti «поднимается», греч. στείχω «иду, поднимаюсь», готск. steigan «подниматься», ирл. tíagaim «шагаю, иду», с др. вокализмом: лит. staigà нареч. «внезапно, вдруг», греч. στοῖχος «ряд», алб. shteg «дорога». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править