Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. постиже́ние постиже́ния
Р. постиже́ния постиже́ний
Д. постиже́нию постиже́ниям
В. постиже́ние постиже́ния
Тв. постиже́нием постиже́ниями
Пр. постиже́нии постиже́ниях

по-сти-же́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -постиж-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [pəsʲtʲɪˈʐɛnʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства править

Значение править

  1. действие по значению гл. постигать, постичь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От гл. постигать, постичь, далее из по- + -стигать, далее из праслав. *stīgnǭ, *stīgъ; *stьgā/*stьʒā, *stьgnā «идти, шагать», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. достигнути, достизати, ст-слав. постигнѫти καταλαμβάνειν, φθάνειν (Супр.), болг. сти́гна, сти́га «довольно», сербохорв. сти̏гнути, сти̏ħи, сти̏гне̑м «догонять, достигать, прибывать, поспевать», словенск. stígniti, stȋgnem, чешск. stihnout «догнать, настигнуть; застать», stíhat «преследовать», словацк. stihаť, польск. ścignąć, ścigać «гнать»; восходит к праиндоевр. *steigh- «идти, шагать». Родственно стезя́, сто́гна, родственно лит. steĩgtis, steigiúos «торопиться, стараться», латышск. stèigt, -dzu «спешить», др.-инд. stighnoti «поднимается», греч. στείχω «иду, поднимаюсь», готск. steigan «подниматься», ирл. tíagaim «шагаю, иду», с др. вокализмом: лит. staigà нареч. «внезапно, вдруг», греч. στοῖχος «ряд», алб. shteg «дорога». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править