Украинский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ра́нок ра́нки
Р. ра́нку ра́нків
Д. ра́нкові
ра́нку
ра́нкам
В. ра́нок ра́нки
Тв. ра́нком ра́нками
М. ра́нкові
ра́нку
ра́нках
Зв. ра́нку* ра́нки*

ра́-нок

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -ран-; суффикс: -ок.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [ˈranɔk], мн. ч. [ˈrankɪ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. утро ◆ Ще не ранок, але вже й не ніч. Тарас Шевченко (Кобзар, «Причинна»)

Синонимы править

  1. порання, поранок, рання, світанок, світання, світ (разг.)

Антонимы править

  1. вечір

Гиперонимы править

  1. частина доби

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от слова рано, которое, в свою очередь, от праслав. *ran-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рано (др.-греч. ὄρθρον), укр. ра́но, ранок «утро», белор. ра́нкi мн. «утро», болг. ра́но, ра́нен, сербохорв. ра̏но, ра̑нӣ, словенск. rа̑n м., ránа ж., чешск. ráno, raný, словацк. ráno, raný, польск., в.-луж., н.-луж. rаnо, полабск. ronǘ; дальнейшая этимология затруднена. Пытаются установить родство исходного *rāi- с лит. rýtas, латышск. ri^ts «утро». Другие считают исходным *vrōdno- и сближают с греч. ὄρθρος «раннее утро», ὄρθριος, ὀρθρῑνός «ранний», лакон. βορθαγορίσκεα ̇ χοίρεια κρέα (Гесихий), др.-инд. várdhatē «поднимает, заставляет расти», ūrdhvás «высокий, выдающийся», слав. rodъ (род). Ср. также: болг. ра́жда се «(sol) oritur», сербохорв. сунча̀нӣ ро̏hāj «восход солнца». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править