растёсанный
Русский править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | растёсанный | растёсанное | растёсанная | растёсанные | |
Р. | растёсанного | растёсанного | растёсанной | растёсанных | |
Д. | растёсанному | растёсанному | растёсанной | растёсанным | |
В. | одуш. | растёсанного | растёсанное | растёсанную | растёсанных |
неод. | растёсанный | растёсанные | |||
Т. | растёсанным | растёсанным | растёсанной растёсанною | растёсанными | |
П. | растёсанном | растёсанном | растёсанной | растёсанных | |
Кратк. форма | растёсан | растёсано | растёсана | растёсаны |
рас-тё-сан-ный
Страдательное причастие, совершенного вида, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a(2).
Приставка: рас-; корень: -тёс-; суффиксы: -а-нн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение править
- МФА: [rɐˈsʲtʲɵsən(ː)ɨɪ̯]
Семантические свойства править
Значение править
- страд. прич. прош. вр. от растесать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
Суффиксное производное от глагола растесать, от праслав. *tesati, *tešǫ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тесъ «щепка, тонкая дощечка, зарубка на дереве», тесати, тешу, ст.-слав. тесати, тешѫ (Супр.), болг. те́сам, сербохорв. тѐсати, те̏ше̑м «тесать», словенск. tésati, tẹ́šem, чешск. tesat, словацк. tеsаť, польск. сiоsаć, в.-луж. ćesać, укр. тес, чешск. tеs «строевой лес», польск. сiоs — то же, восходит к праиндоевр. *tekþ-. Cр.: лит. tašýti, tаšаũ «тесать», др.-инд. tákṣati, takṣṇṓti, tā́ṣṭi «отёсывает, обрабатывает, плотничает», tákṣā м. «плотник», авест. tašaiti «создаёт», tаšаn- «ваятель», нов.-перс. tāšītan «плотничать», др.-греч. τέκτων «плотник», τέχνη «ремесло, искусство», лат. tехō, tехеrе «ткать, плести, строить», др.-в.-нем. dehsala «топор», ср.-в.-нем. dëhsen «мять лён», лат. tāl «плотничий топор» (*tōkslo-), нов.-в.-нем. Dасhs «барсук» (буквально «плотник»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Перевод править
Список переводов | |
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|