старый конь борозды не испортит

РусскийПравить

Тип и синтаксические свойства сочетанияПравить

ста́-рый конь бо-роз-ды́ не ис-по́р-тит

Устойчивое сочетание (поговорка). Используется в качестве самостоятельной фразы.

ПроизношениеПравить

  • МФА: [ˈstarɨɪ̯ ˈkonʲ bərɐˈzdɨ nʲɪ‿ɪˈsportʲɪt]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. пожилой или опытный человек сможет справиться с поставленной задачей ◆  — Тяжеленько будет, кости-то старые, скрипят небось, как немазаны! — Ничего, старый конь борозды не испортит! Всё это было сказано ещё в селе, когда мы подошли к мужикам, а потом до луга шли молча. В. А. Солоухин, «Капля росы», 1959 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ «Конечно, старый конь борозды не испортит, но и глубоко не вспашет», — сообщает источник[,] близкий к свердловской власти. «На Урале создадут свой многомиллиардный стабфонд!», Самые крутые слухи недели // «Новый регион 2», 14 января 2008 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

  1. и на старуху бывает проруха

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

ЭтимологияПравить

Фиксируется уже у Барсова (1770) в форме «старая кобыла борозды не портит».

ПереводПравить

Список переводов