Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. то́ня то́ни
Р. то́ни то́ней
Д. то́не то́ням
В. то́ню то́ни
Тв. то́ней
то́нею
то́нями
Пр. то́не то́нях

то́-ня

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 2a(2) по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -тон-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. пространство реки или вообще водоёма, на котором производится лов рыбы неводом ◆ Каждый боярин имел свою двенадцати или 24-х вёсельную шлюпку, а кроме того, вольные катера стояли на пристанях для найма. Прогуливались по Неве с песенниками и музыкою, разъезжали по островам, обедали на тоне и т. п. Теперь это вышло из моды. Ф. В. Булгарин, «Петербург летом», 1842 г. [НКРЯ] ◆  — Братец с Михеем Андреичем на тоню ходят, уху там варят, а мы всё дома. И. А. Гончаров, «Обломов», 1859 г. [НКРЯ] ◆ В Новой Деревне на тонях событие. Вытащен осётр в восемь с половиной пудов. Когда все соседние рестораны и сады закрываются, утомлённый, но ненасытный петербуржец едет на тони полюбоваться пойманным колоссом, который показывается живым и подогревает аппетит публики, чтобы последняя начала забрасывать сети. В городе // «Петербургская газета», 1910 г. [НКРЯ] ◆ Люблю сей град, открытый зимним пургам // на тонях вод закованный в гранит. // Он создан был безумным Демиургом. // Вот конь его и змей между копыт. М. А. Волошин, «Петербург», 1915 г. ◆ Пошли на тоню, кинули невод и с трудом подтянули его: кипела рыба в тесном кутке сетчатых стен. Б. П. Екимов, «Высшая мера», 1995 г. [НКРЯ]
  2. рыбная ловля на таком участке ◆ Аким просыпался раньше матери, выплёскивал воду из лодки, стараясь не стучать веслом, подскребал шахтару совком, крестовину в лодку заносил, крюк и всё, что нужно на тоне. В. П. Астафьев, «Царь-рыба», 1974 г. [НКРЯ]
  3. невод с уловом после одной закидки ◆ Между тем рыбаки вытащили закинутую уже тоню, в которой ничего не нашлось, кроме двух или трёх мелких корюшек, и немедля стали завозить невод для меня. С. П. Жихарев, Записки современника, 1806–1809 гг. [НКРЯ]

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Анаграммы

править

Библиография

править