Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.то́т-тото́-тота́-тоте́-то
Р.того́-тотого́-тото́й-тоте́х-то
Д.тому́-тотому́-тото́й-тоте́м-то
В.    одуш.того́-тото́-тоту́-тоте́х-то
неод. то́т-то те́-то
Т.те́м-тоте́м-тото́й то́ю-тоте́ми-то
П.то́м-тото́м-тото́й-тоте́х-то

тот-то

Местоимение (местоименное прилагательное), тип склонения по классификации А. Зализняка — <1b>.

Корень: -тот-; постфикс: -то.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. разг. при передаче чужой речи, мысли обозначает общее неконкретное указание на лицо. ◆ Высшие чины протестуют, но где за всем углядеть — надоест, и энергии не хватит, а тех-то много — одолеют. В. А. Теляковский, «Дневники Директора Императорских театров», 1908 г. [НКРЯ] ◆ И безалаберный народ, потому что — тот-то забыл, этот опоздал, тот двое суток просидел у товарища, увлекшись книгой и отложив ради неё всё прочее на свете. Б. А. Пильняк, «О'кэй: Американский роман», 1934 г. [НКРЯ]

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от мест. то, далее от др.-русск. тъ «так, а, ну так». Вероятно, связано с др.-инд. tu, tū «все-таки», авест. tū — то же, готск. þauh, þаu «все-таки, пожалуй», др.-в.-нем. dоh — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править