Русский

Словообразовательная единица (постфикс). Отделяется от мотивирующего слова дефисом.

Произношение

Значение

  1. употребляется при подчёркивании или смысловом (интонационном) выделении слова, к которому относится ◆  — Помнишь это убийство, ну, вот Порфирий-то: старуху-то? Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ] ◆  — Ну, однако! То-то и он, Порфирий-то Владимирыч… Как увидел вас, даже губы распустил! М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлёвы», 1875–1880 гг. [НКРЯ] ◆ Вот в этот-то приезд Чехов шутя приставал ко мне, что именно напишу я о нём в своих воспоминаниях. И. А. Бунин, «О Чехове», 1928–1929 гг. [НКРЯ] ◆  — Дурак он, по молодости лет, а этот-то, старый хрыч, куда лез? В. П. Астафьев, «Трофейная пушка» // «Знамя», 2001 г. [НКРЯ] ◆ «― А этот-то, кому стеллажи-то делал… он же говорил: что будет нужно, обращайтесь ко мне». В. М. Шукшин, «Как зайка летал на воздушных шариках», 1972 г. [НКРЯ] ◆  — Ты-то… Сам-то… Самого-то чего в такую дугу согнуло? В. М. Шукшин, «Осенью», 1972–1973 гг. [НКРЯ]
  2. входит в состав ряда неопределённых местоимений и местоименных наречий, относящихся к лицам, предметам, признакам, времени, месту, которые, скорее всего, реально существуют, но неизвестны тому, кто говорит[1] ◆ кто-то ◆ что-то ◆ где-то ◆ как-то ◆ когда-то ◆ куда-то ◆ какой-то ◆ зачем-то ◆ откуда-то ◆ отчего-то ◆ почему-то ◆ Или ты кому-то говоришь,… хочешь сказать что-то важное, а тебя кто-то сбил и ты: «Ой, я тебе хотел одну вещь сказать, что-то…, щас, щас…» Е. В. Гришковец, «ОдноврЕмЕнно», 2004 г. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Этимология

Происходит от ??

Перевод

Список переводов

Библиография

  • Й. Юхас. Об энклитической частице -то- в русском языке // «Dissertationea slavieae». — Szeged: 1967. — № 5.
  • А. Е. Булатникова. Семантика и функции частиц «даже», «же», «то», «таки» в современном русском языке : Автореф. дис. … канд. филол. наук. — М.: 1973. — 23 с.
  • И. М. Кобозева. Опыт прагматического анализа -то и -нибудь местоиме­ний // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. — 1981. — Т. 40. — № 2. — С. 165–173.
  • Е. А. Карвовская. Частица -то: морфема и лексема // Диалог-2007. Материалы конференции.
  • В. В. Славкин. Русский язык для всех. Учебное пособие для изучающих русский язык как второй. — М. : Слово — Дрофа, 1995. — С. 113. — 432 с. — ISBN 5-90-0411-08-7 ISBN 5-7107-0412-1.

Примечания

Киргизский

Словоизменительная единица (окончание).

Значение

  1. местный падеж ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Фонетические варианты

Мокшанский

Морфологические и синтаксические свойства

Словоизменительная единица (суффикс).

Произношение

Значение

  1. при добавлении к части существительных в единственном числе именительного падежа основного склонения образует форму отложительного падежа (аблатива) притяжательного склонения (сопровождается последующим окончанием принадлежности к ряду притяжательности — «его», «тебя» и т. д.) со значением сравнения чего-то с чем-то ◆ куд «дом» → кудтон «моего дома / моих домов», кудтот «твоего дома / твоих домов», кудтонза «его/её дома / домов», кудтонк «нашего дома / наших домов», кудтонт «вашего дома / ваших домов», кудтост «их дома / домов»

Фонетические варианты

  1. -до

Этимология

Происходит от ??

Библиография

  • О. Е. Поляков Учимся говорить по-мокшански. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1995. — С. 130. — 200 с. — 5000 экз. — ISBN 5-7595-0965-9.
  • О. Е. Поляков Русско-мокшанский разговорник. — 2-е, дополненное. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1993. — С. 14-17. — 160 с. — 7000 экз. — ISBN 5-7595-0822-9.

Цыганский

Словообразовательная единица (суффикс).

Значение

  1. порядковые числительные ◆ штарштарто
  2. причастие ◆ бэшэлбэшто

Якутский

Словообразовательная единица (суффикс).

Значение

  1. аффикс принадлежности 3 л. ед. ч.
  2. аффикс частного падежа, простое склонение

Фонетические варианты

Принадлежность 3 л. ед. ч.
Частный падеж: