Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. хули́тель хули́тели
Р. хули́теля хули́телей
Д. хули́телю хули́телям
В. хули́теля хули́телей
Тв. хули́телем хули́телями
Пр. хули́теле хули́телях

ху-ли́-тель

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -хул-; суффиксы: -тель [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. книжн. тот, кто хулит, ругает, поносит кого-либо, что-либо ◆ Благодарю давшего мне силу, Христа Иисуса, Господа нашего, что Он признал меня верным, определив на служение, меня, который прежде был хулитель и гонитель и обидчик, но помилован потому, что [так] поступал по неведению, в неверии… «Библия 1Тим. 1:12—13» ◆ Слышал я потом слова насмешников и хулителей, слова гордые: как это мог господь отдать любимого из святых своих на потеху диаволу, отнять от него детей, поразить его много болезнью и язвами так, что черепком счищал с себя гной своих ран, и для чего: чтобы только похвалиться пред сатаной: «Вот что, дескать, может вытерпеть святой мой ради меня!» Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ] ◆ Запутавшись в крике, оба стали ссылаться на одних и тех же лиц, так как выяснилось, что хулитель и защитник знают многих из тех, кто служил у Геза в разное время. А. С. Грин, «Бегущая по волнам», 1926 г. [НКРЯ] ◆ Он добыл уже пятьдесят дипломов, подтверждающих, что он знаменит, и подстрелил шестьдесят хулителей своего таланта. Е. Л. Шварц, «Обыкновенное чудо», 1956 г. [НКРЯ]

Синонимы

править
  1. ругатель, порицатель

Антонимы

править
  1. воспеватель

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от гл. хулить и сущ. хула, дале из праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хула, ст.-слав. хоула (греч. βλασφημία), хоулити (βλασφημεῖν, κατηγορεῖν, ὑβρίζειν), укр. хула́, хули́ти, болг. ху́ла «хула», ху́ля «хулю», сербохорв. ху̏ла, ху̏лити, ху̑ли̑м, др.-чешск. chúlost «стыд», chúlostivý «стыдливый, малодушный, слабый», словацк. сhúlit᾽ sа «свертываться калачиком», chúlostivý «чувствительный, робкий». Вероятно, связано чередованием гласных с хилый, хи́нить «хулить». Сближение с «хвала» опирается на белор. ху́ла «порицание».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править